Long-term issues will also be identified for the next 5 years and included in the strategic plan. | UN | كما سيتم أيضا تحديد قضايا طويلة الأجل للسنوات الخمس القادمة وسوف تُضمّن في الخطة الاستراتيجية. |
IV. Recommendations Recommendation 1: UNDP should prioritize implementation of the principles embedded in the strategic plan across all countries. | UN | التوصية 1: يتعين أن يضع البرنامج الإنمائي أولويات لتطبيق المبادئ المضمنة في الخطة الاستراتيجية في جميع البلدان. |
Looking ahead, UNICEF was proposing a new key performance indicator on ethics to be included in the strategic plan. | UN | وتقترح اليونيسيف أن تقوم في المستقبل بوضع مؤشر أداء رئيسي جديد بشأن الأخلاقيات وإدراجه في الخطة الاستراتيجية. |
Looking ahead, UNICEF was proposing a new key performance indicator on ethics to be included in the strategic plan. | UN | وتقترح اليونيسيف أن تقوم في المستقبل بوضع مؤشر أداء رئيسي جديد بشأن الأخلاقيات وإدراجه في الخطة الاستراتيجية. |
The biennial support budget, summarized in table 3, relates the functions to the management results of the strategic plan. | UN | وتربط ميزانية الدعم لفترة السنتين، الملخصة في الجدول 3، المهام بالنتائج المرجوة من الإدارة في الخطة الاستراتيجية. |
Lessons from the end-of-cycle review to be applied in the strategic plan | UN | الدروس المستقاة من استعراض نهاية الدورة بـُـغيـة تطبيقها في الخطة الاستراتيجية |
The report also updates the status of the institutional results outlined in the strategic plan. | UN | كما يستكمل التقرير حالة النتائج المؤسسية المعروضة في الخطة الاستراتيجية. |
UNDP, with the support of Member States, continues to strive to reduce this imbalance over time as laid out in the strategic plan. | UN | ويواصل البرنامج الإنمائي، بدعم من الدول الأعضاء، العمل جاهدا على تقليل هذا الاختلال بمرور الوقت على النحو المبين في الخطة الاستراتيجية. |
The budgetary proposals are designed to help achieve the operational and management results set out in the strategic plan. | UN | وقد صممت مقترحات الميزانية للمساعدة على تحقيق النتائج التنفيذية والإدارية المنصوص عليها في الخطة الاستراتيجية. |
The office management plan outputs are linked to the nine management outputs in the strategic plan. | UN | وترتبط نواتج خطة إدارة المكتب بالنواتج الإدارية التسعة الواردة في الخطة الاستراتيجية. |
In response, the government set strategies, plans and actions to " mainstream gender " in the strategic plan. | UN | واستجابة لذلك، وضعت الحكومة استراتيجيات وخططا وإجراءات " لتعميم مراعاة المنظور الجنساني " في الخطة الاستراتيجية. |
The new Global Programme further focuses on supporting the results contained in the strategic plan. | UN | يواصل البرنامج العالمي الجديد التركيز على دعم النتائج المدرجة في الخطة الاستراتيجية. |
This decrease was due in part to a shift in programmatic priorities, with offices gradually moving away from providing procurement services to delivering strategic advice as envisaged in the strategic plan. | UN | ويعزى هذا الانخفاض جزئيا إلى تحول في الأولويات البرنامجية، حيث أخذت المكاتب تبتعد تدريجيا عن تقديم خدمات المشتريات إلى إسداء المشورة الاستراتيجية على النحو المتوخى في الخطة الاستراتيجية. |
He assured the Executive Board that overall the Fund would link the entire gamut of resources in the strategic plan to results. | UN | وأكد للمكتب التنفيذي أن الصندوق سيقوم عموما بربط مختلف أنواع الموارد المدرجة في الخطة الاستراتيجية بالنتائج. |
The annual targets in the strategic plan have proven to be conservative and UNFPA has consistently surpassed them. | UN | وتبين أن الأهداف السنوية في الخطة الاستراتيجية كانت متحفظة وقد تجاوزها الصدوق بشكل مطرد. |
Figures V and VI illustrate the range of partners with whom UNIFEM works to contribute to results outlined in the strategic plan. | UN | ويبين الشكلان الخامس والسادس طائفة الشركاء الذين يعمل معهم الصندوق من أجل الإسهام في تحقيق النتائج المحددة في الخطة الاستراتيجية. |
These positions are identified in the strategic plan of the Haitian National Police. | UN | وهذه المناصب محددة في الخطة الاستراتيجية للشرطة الوطنية الهايتية. |
They were pleased to note the inclusion of gender in the strategic plan, both as a specific goal and as a cross-cutting programme principle. | UN | وأعربت عن سرورها لملاحظة إدراج نوع الجنس في الخطة الاستراتيجية كهدف محدد وكمبدأ برنامجي شامل. |
It was stressed that the work with young people and adolescents should have a prominent place in the strategic plan. | UN | وتم التشديد على إيلاء مكانة كبيرة في الخطة الاستراتيجية للعمل مع الشباب والمراهقين. |
It was emphasized that diversity is a key element of the strategic plan of the Office. | UN | وجرى التشديد على أن التنوع عنصر أساسي في الخطة الاستراتيجية التي ينتهجها المكتب. |
The programme comprises a global programme and a programme to support the implementation of the strategic plan focus areas. | UN | يضم البرنامج برنامجاً عالمياًّ وبرنامجاً لدعم تنفيذ مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية. |
the strategic plan's overall strategic result and focus area strategic results, and their respective indicators of achievement, will also be identical to those in the work programme. | UN | وسوف تكون النتيجة الاستراتيجية العامة ونتائج الاستراتيجية لمجال التركيز في الخطة الاستراتيجية ومؤشرات الإنجاز المختصة بها أيضاً متطابقة مع تلك الموجودة في برنامج العمل. |
Progress made on the strategic plan of UN-Women for 2011-2013 has also been reported. | UN | كما تم الإبلاغ عن التقدم المحرز في الخطة الاستراتيجية للهيئة للفترة 2011-2013. |
The Secretariat proposes to use the indicators identified in the strategic plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010 when appropriate. | UN | وتقترح الأمانة أن يتم، حسب الاقتضاء، استخدام المؤشرات المحدّدة في الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل إلى غاية 2010. |
UN-Habitat sharpened its focus by identifying six priority areas described in the medium-term strategic and institutional plan. | UN | وزاد الموئل تركيزه عن طريق تحديد ستة مجالات ذات أولوية مبينة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |