Had someone seen me come here, my life would be in danger. | Open Subtitles | اذا شخص ما علم بأنّى جئت هنا حياتي ستكون في الخطر |
I DON'T WANT TO BE DRAMATIC, BUT BY LOOKING AT THIS, YOU'RE PUTTING YOUR LIVES in danger. | Open Subtitles | أنا لا أريد لكي أكون مثير، لكن بالنظر إلى هذه، أنت وضع حياتك في الخطر. |
Yeah, every minute that you wait, that boy's in danger. | Open Subtitles | نعم، كلّ دقيقة التي تنتظر، ذلك الولد في الخطر. |
You all put your lives at risk every day, and he risks nothing. | Open Subtitles | أنتم تضعون حياتكم في الخطر كل يوم وهو لا يخاطر بشيء |
Somebody very important to me is at risk because what you have done. | Open Subtitles | ثمة شخص عزيز عليّ جداً واقع في الخطر بسبب ما فعلت |
General, Zukhov's secret orders put us all in jeopardy. | Open Subtitles | جنرال, أوامر زاكوف السرية وضعتنا كلنا في الخطر. |
I'm sure this looks untoward, but my life is in danger. | Open Subtitles | أنا متأكّدة هذه نظرات الغير متوقّعة، لكن حياتي في الخطر. |
I just don't wanna put it, or you, or me, in danger. | Open Subtitles | أنا فقط لا اريد اضعه، أو أنت، أو انا، في الخطر. |
I'm putting you in danger by saying this, but maybe it doesn't matter because I'll be dead, and they'll leave you alone. | Open Subtitles | أنّي سأضعكِ في الخطر بقول هذا، لكن ربما أنه لا يهم الآن لأنّي سوف أموت، وسيتركونكِ وشأنكِ. |
You don't have to believe it, but he puts himself in danger every day and this is what helps him, Mum. | Open Subtitles | ليس عليك أن تصدقي ذلك لكنه يضع نفسه في الخطر كل يوم وهذا ما يساعده |
Course not, but she didn't have to lie to me, manipulate me, put our whole family in danger. | Open Subtitles | بالطبع لا, ولكن لم تكون عليها أن تكذبُ علي وتتلاعب بي وأن تضع مستقبل عائلتنا في الخطر |
Is Michelle really in danger, or is Senator Vang just an interfering father? | Open Subtitles | هل ميشيل حقا في الخطر أو سينارتو فانغ مجرد أب متطفل ؟ |
"I'll do as if I did not know you to put you in danger." | Open Subtitles | سأتظاهر بعدم معرفتك لكي لا أوقعك في الخطر |
When you bring your family into this, you're putting them in danger too. | Open Subtitles | إن أقحمت أسرتك في هذا، فإنّك تقحمينهم في الخطر أيضًا. |
I don't want this thing to end between us but I can't put you in danger. | Open Subtitles | لا اريد أن ينتهي كل شيء بيننا لكني لا اودّ وضعكَ في الخطر. |
Don't be too impatient to put yourself in danger. | Open Subtitles | لا تكن في عجلة من أمرك كي تضع نفسك في الخطر. |
I put myself in danger, I commit robberies! | Open Subtitles | ان وضعت نفسي في الخطر لقد قمت بهذه السرقه |
After all this press, they're not taking our word for it and putting themselves at risk. | Open Subtitles | بعد كل تلك الضجة الصحافية لن يأخذوا ما نقول بعين الإعتبار و يضعوا أنفسهم في الخطر |
oh, well, it sounds really tough, but of course i accept, and i will be willing to put my life at risk for this man to have to follow all of my orders. | Open Subtitles | اوه , انه يبدو صعباً للغايه لكن بالتأكيد انا اقبل وسأكون مستعد لأضع حياتي في الخطر , لحمايه هذا الرجل |
Greedy bastards putting people at risk just to make a few dollars. | Open Subtitles | اوغاد جشعين يضعون الناس في الخطر من اجل الحصول على بضعة دولارات |
But I'm a single father myself, and just being here puts us in jeopardy. | Open Subtitles | ،لكن أنا أبّ وحيد نفسي وفقط كوني هنا يضعنا في الخطر |
Now, look, your mother's very upset, and she has every right to be, but I would never knowingly put you in harm's way. | Open Subtitles | الآن انظري والدتك جداً منزعجة و لديها كل الحق بأن تكون منزعجة و لكن لن أضعكم ابداً في الخطر وان اعرف بذلك |
First, personal protective equipment protects only the person wearing it, whereas measures controlling the risk at the source can protect everyone at the demining workplace. | UN | أولها أن معدات الوقاية الشخصية لا تحمي سوى الشخص الذي يرتديها، في حين أن تدابير التحكم في الخطر من مصدره يمكن أن تحمي الجميع في مكان إزالة الألغام. |
The Council may wish to consider the danger posed by this situation and decide upon appropriate action. | UN | وقد يود المجلس النظر في الخطر الذي تشكله هذه الحالة واتخاذ إجراء ملائم في هذا الشأن. |