There is a direct relationship between consumption of fish contaminated by methylmercury and mercury concentration in blood. | UN | وثمة علاقة مباشرة بين تناول الأسماك الملوثة بميثيل الزئبق وبين درجة تركيز الزئبق في الدم. |
When a woman heard the crash and went to her door, a body came flying through the window, covering her in blood. | Open Subtitles | عندما سمعت امرأة تحطم الطائرة وذهب إلى باب منزلها , جاء هيئة تحلق من خلال النافذة, تغطي لها في الدم. |
The whole thing's steeped in blood, so why not start there? | Open Subtitles | إن مناط الأمر كله في الدم فلم لا نبدأ به؟ |
We've identified a pathogen, and we've identified a marker in the blood which will tell us whether or not someone's infected. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحديد العامل المسبب للمرض وحددنا العلامة في الدم والتي ستخبرنا ما إذا كان الشخص مصاباً أم لا |
Could be clues in the blood splattered bomb residues on the boys body. We can't risk moving him. | Open Subtitles | يمكن أن تكون أدلة في الدم تناثر بقايا القنبلة على جسم الولد لا يمكننا المخاطرة بنقله |
The whole thing's steeped in blood, so why not start there? | Open Subtitles | إن مناط الأمر كله في الدم فلم لا نبدأ به؟ |
The presence of mercury in blood indicates current or recent exposure. | UN | يشير وجود الزئبق في الدم إلى حدوث تعرض له مؤخراً أو في الوقت الحالي. |
Inorganic and elemental mercury concentrations in blood also peak in a relatively short period of time. | UN | ويبلغ تركيز عنصر الزئبق والزئبق غير العضوي مستواه الأقصى في الدم أيضاً خلال فترة زمنية قصيرة نسبيا. |
Providing technical expertise in the design and implementation of studies to estimate the distribution of levels of lead in blood in the populations of other nations; | UN | ' 3` توفير خبرة تقنية في مجال تصميم وتنفيذ دراسات لتقييم توزّع مستويات توزّع الرصاص في الدم لدى سكان الدول الأخرى؛ |
An upward trend has been observed also in the general human population in blood and milk. | UN | وقد لوحظ أيضاً اتجاه صعودي في الدم واللبن في البشر بصفة عامة. |
In humans accumulation in fat tissue and high concentrations in blood and in breast milk may occur. | UN | أما في الإنسان فيحدث التراكم في الأنسجة الدهنية، وكما تحدث تركيزات مرتفعة في الدم وفي لبن الثدي. |
In humans, accumulation in fat tissue and high concentrations in blood and breast milk may occur. | UN | أما في الإنسان فيحدث التراكم في الأنسجة الدهنية، وتحدث كذلك تركيزات مرتفعة في الدم وفي لبن الأم. |
For both groups there was a 38 per cent reduction in blood lead levels in the post elimination period. | UN | وكان هناك انخفاض في الفئتين بنسبة 38 في المائة في مستويات الرصاص في الدم في فترة ما بعد التخلص. |
Did you know that when they found him, he was completely soaked in blood from head to toe. | Open Subtitles | هل تعلمين عندما وجدوه كان غارق تماما في الدم من الرأس إلى أخمص القدمين |
If you play the game you should be examined out ...for mineralities in the blood STDs, some of them... | Open Subtitles | إذا تلعب اللعبة أنت يجب أن تفحص خارج الاملاح في الدم إس تي دي إس، البعض منهم |
Oxygen saturation levels in the blood were extremely low. | Open Subtitles | حدود إشباع أوكسجين في الدم كانت منخفض جداً |
Prozac takes weeks to build up effective levels in the blood. | Open Subtitles | بروزاك يأخذ عدة أسابيع لكي يبني مستويات دفاعية في الدم |
She had a blood alcohol level just above legal. | Open Subtitles | كان لديها مستوى الكحول في الدم فوق القانونية. |
Microscopic particles that lie dormant in your blood until someone triggers them to release a toxin. | Open Subtitles | جزيئات مجهرية تقبع ساكنة في الدم حتى يفعلها أحدهم لتطلق السم |
Sequelae include infertility, severe anaemia, uterine prolapse and vaginal fistula. | UN | وهذه العواقب تشمل فقدان الخصوبة، والفقر الحاد في الدم ، وهبوط الرحم، والناسور المهبلي. |
A liver that's inflamed in any way or sick in any way will leak some of its enzymes out to the blood. | Open Subtitles | البنكرياس كان من المفترض إفراز الإنزيمات ويفرزها في الدم |
The most important laboratory finding is reduction in activity of blood cholinesterases. | UN | أهم نتائج التحاليل المختبرية هو انخفاض نشاط إنزيم الكولينستريز في الدم. |
You give me raisins in third period so my blood sugar doesn't go low. | Open Subtitles | أنت تعطيني الزبيب في الفترة الثالثة حتى لا يذهب بلدي السكر في الدم منخفضة . |
He's a real bear when his blood sugar crashes. | Open Subtitles | انه الدب الحقيقي عندما تعطل السكر في الدم. |
In human beings exposed to methamidophos, the cholinesterase activity of the blood should be monitored regularly. | UN | في حالة الأشخاص الذين تعرضوا للميثاميدوفوس، ينبغي رصد نشاط إنزيم الكولينستريز في الدم بانتظام. |
Reportedly, workers in these plants usually show high levels of lead in their blood, complain about health problems and seem to be subjected to lead exposure. | UN | وأفادت التقارير بأن مستويات الرصاص في الدم مرتفعة لدى عمال هذه المصانع الذين يشكون من مشاكل صحية ويبدو أنهم يتعرضون للرصاص. |
The problem is that her blood work showed a below normal glomerular filtration rate and an elevated blood urea nitrogen level. | Open Subtitles | المشكلة أن تحاليل الدم أظهرت أن عمل الكلية تحت الطبيعي وارتفاع في مستوى اليوريا في الدم |
Inhibition of whole blood AChE activity and associated clinical symptoms, slight axonal degeneration of the spinal cord | UN | تثبيط كامل لنشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز في الدم والأعراض السريرة المرتبطة بذلك، تحلل طفيف للمحاوير في الحبل الشوكي |