When a plastic bag gets caught in the wind, does it feel sadness or hope? | Open Subtitles | عندما يطير كيس يبلاستيكي في الرياح هل يشعرك بالحزن أو الأمل؟ |
You can use your power to help him get out of prison instead of letting him twist in the wind while you capitalize off of his, um... | Open Subtitles | بدلا من جعله يحوم في الرياح والاستفاده من |
I heard your sweet laugh in the wind... ..and I smelt those flowers you loved to wear in your hair. | Open Subtitles | أسمع ضحكاتكِ الجميلة في الرياح وأشم الزهور التي كنتِ تحبين وضعها على شعركِ |
I'm a feather in the wind I don't know who I am, because my mother won't tell me! | Open Subtitles | أنا كالريشة في الرياح, لا أدري من أنا لأن أمي لا تريد إخباري بذلك |
You know, alive, in the wind, in the song of the birds. | Open Subtitles | وسوف تكون أرواحهم حيَّة في الرياح وأغنية الطيور |
Some nights, people say that you can still hear their cries on the wind. | Open Subtitles | في بعض الليالي، الناس يقولون أنّ ما زال بإمكانك سماع صرخاتهم في الرياح. |
As long as there's a missing shooter in the wind, I'm not going down, not even for a minute. | Open Subtitles | ما دام أن هناك مسلّح مفقود في الرياح , فأنا لن أنخفض و لو لدقيقة |
Like them lamp glowing in the wind.'l overcame every hurdle with love. | Open Subtitles | مثل مصباح يلتمع في الرياح تغلبتُ على كل عائق بالحبّ |
And often I hear her speak on the rain, in the wind. | Open Subtitles | و غالباً ما أسمعها تتكلم في المطر ، في الرياح |
All that stuff you did before is just history blowing in the wind. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء التي فعلتيها من قبل إنها فقط تاريخ يطير في الرياح |
It's just going to be you and me with our asses flapping in the wind. | Open Subtitles | سيكون فقط أنت وأنا وأردافُنا تطير في الرياح. |
So, if the guy's in the wind, he's fair game, right? | Open Subtitles | لذا , إذا كان الرجل في الرياح , وانه لعبة عادلة , والحق؟ |
If not in the plants and trees, then in the wind and rain that brings them sustenance. | Open Subtitles | إذا لا تكون في النباتات و الأشجار إذاً في الرياح و المطر الذي يجلب لهم القوت |
More moons and stars and music in the wind," | Open Subtitles | المزيد من الأقمار و النجوم و الموسيقى في الرياح |
The swine are slaughtered far from The Kingdom... lest their screams carry in the wind and invite questions. | Open Subtitles | ويتم ذبح الخنازير بعيدا عن المملكة... ئلا صراخهم تحمل في الرياح وتدعو الأسئلة. |
It's just some trash blowing in the wind! | Open Subtitles | هي عبارة عن نفايات تتطاير في الرياح فقط |
He was 20 years old when he wrote "Blowin'in the wind" | Open Subtitles | كان بالعشرين من عمره عندما ألف "النفخ في الرياح" |
"and murmuring wavelike in the wind." May 28,1946. So, what shall we sing today? | Open Subtitles | "وتتموج في الرياح" إذاً ، ماذا نغني اليوم ؟ |
Just drifting', floating', Spittin'in the wind. | Open Subtitles | اتجول ، أضيع وقت ابسق في الرياح |
♪ I got the wind in my hair and a fire within ♪ | Open Subtitles | ♪لكني لأبد أن أُطلق شعري في الرياح♪ |
Remember when you and I flew on the wind? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما حلقنا في الرياح ؟ |