ويكيبيديا

    "في السنة التقويمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the calendar year
        
    • per calendar year
        
    • in calendar year
        
    • for the calendar year
        
    • in a calendar year
        
    • of the calendar year
        
    • for calendar year
        
    • during calendar year
        
    • during a calendar year
        
    • in one calendar year
        
    • within a calendar year
        
    Apart from the five audits carried forward from the prior year, eight audits were planned in the calendar year 2008. UN وإلى جانب المراجعات الخمس المرحلة من العام السابق، كان من المقرر إجراء 8 مراجعات للحسابات في السنة التقويمية 2008.
    The growth rate of GDP in the calendar year 1997 declined to 0.3 per cent. UN وانخفض معدل النمو في الناتج المحلي اﻹجمالي في السنة التقويمية ١٩٩٧ إلى نسبة ٠,٣ في المائة.
    Top-ups using cash will enjoy a tax relief of up to S$7,000 per calendar year. UN وسوف تتمتع المبالغ التكميلية التي تستخدم الأموال النقدية بإعفاء ضريبي يصل إلى 000 7 دولار سنغافوري في السنة التقويمية.
    For example, there were 24 States that did not participate in calendar year 1998 but did so in calendar year 1997. UN فعلى سبيل المثال، كانت هناك 24 دولة لم تشارك في السنة التقويمية 1998 ولكنها شاركت في السنة التقويمية 1997.
    The per barrel fee charged in connection with such throughput is based on projected throughput for the calendar year. UN ويستند رسم البرميل المحدد لذلك الناتج إلى الناتج المتوقع في السنة التقويمية.
    A worker may be assigned overtime work of no more than 150 hours in a calendar year. UN ويمكن أن يسند للعامل عمل إضافي لا تتجاوز مدته 150 ساعة في السنة التقويمية.
    “Contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Secretary-General referred to in regulation 5.3 above, or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN " تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة اﻷمين العام المشار إليها في البند ٥-٣ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    The highest level of participation was recorded for calendar year 1995 at 56 per cent, while the lowest level was 33 per cent for 1998. UN وكان أعلى مستوى للمشاركة في السنة التقويمية 1995 هو 56 في المائة، في حين كان أدنى مستوى 33 في المائة عام 1998.
    Under section 107 of the Act, the Government shall also set by decree the level of the general assessment base for pensions in the calendar year and the proportion of the general assessment for all types of pensions. UN وتنص المادة 107 من القانون، على أن تصدر الحكومة مرسوما أيضاً لتحديد مستوى أساس التقييم العام للمعاشات التقاعدية في السنة التقويمية وتناسب التقييم العام مع جميع المعاشات التقاعدية.
    One concrete suggestion was that the total number of holidays in the calendar year should be increased from 9 to 10. Other specific suggestions would be welcome. UN وقال إن أحد المقترحات العملية هو زيادة العدد الكلي ﻷيام العطلة في السنة التقويمية من ٩ أيام إلى ١٠ أيام؛ وإنه يُرحب بأية مقترحات محددة أخرى.
    The entitlement only arises if the taxable family income in the calendar year, for which the application is filed, does not exceed a certain maximum amount. UN ولا ينشأ هذا الاستحقاق إلا إذا كان إيراد الأسرة الخاضع للضريبة لا يتعدى حدا أقصى معينا في السنة التقويمية التي يقدم برسمها طلب المنحة.
    Employment in all cases is limited to no more than six months per calendar year. UN وفي جميع الحالات لا تزيد مدة التوظيف عن ستة أشهر في السنة التقويمية الواحدة.
    Provision for other meetings per calendar year UN تدابير لعقد اجتماعات أخرى في السنة التقويمية
    Their cumulative period of service must not exceed six months per calendar year. UN ويجب ألا تتجاوز فترة خدمتهم التراكمية ستة أشهر في السنة التقويمية.
    But it also noted that overall participation was lower in calendar year 1998 than in previous years. UN بيد أنه لاحظ أيضا أن المشاركة عموما قد انخفضت في السنة التقويمية 1998 عنها في السنوات السابقة.
    In that regard, it was also observed that the level of participation within regions was not consistent for all the regions in calendar year 1998. UN وفي ذلك الصدد، لوحظ أيضا أن مستوى المشاركة داخل المناطق لم يكن منتظما لجميع المناطق في السنة التقويمية 1998.
    The level of participation registered a high of nearly 55 per cent in calendar year 1994 and a low of 36 per cent in 1998. UN فقد سجل مستوى المشاركة رقما يناهز 55 في المائة في السنة التقويمية 1994 ورقما متدنيا قدره 36 في المائة عام 1998.
    It may be recalled that an initial request for $7.5 million had been estimated by the Secretariat as the requirement for servicing the Counter-Terrorism Committee for the calendar year 2002. UN وجدير بالذكر أنه قد طُلب مبلغ أوّلي قيمته 7.5 مليون دولار، قدّرت الأمانة العامة أنه يمثِّل ما يلزم لتوفير الخدمات للجنة مكافحة الإرهاب في السنة التقويمية 2002.
    In the present report, the Secretary-General provides statistics on the functioning of the new system of administration of justice for the calendar year 2011 as requested. UN ويقدم الأمين العام في هذا التقرير إحصاءات بشأن أداء نظام إقامة العدل الجديد في السنة التقويمية 2011 على النحو المطلوب.
    The basic vacation is three weeks in a calendar year. UN 299- حددت الإجازة الأساسية بثلاثة أسابيع في السنة التقويمية.
    5.5 Contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.4, or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند ٥-٤ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    Although the highest number so far was recorded for calendar year 2001, the level of participation continues to remain relatively high. UN ورغم أن أكبر عدد ورد من التقارير كان قد سُجل في السنة التقويمية 2001، فلا يزال مستوى المشاركة مرتفعا نسبيا.
    Note: In addition, during calendar year 2001 transfers to Taiwan Province of China took place as follows: UN ملاحظة: إضافة إلى ذلك، نُقل إلى مقاطعة تايوان الصينية في السنة التقويمية 2001 ما يلي:
    Current exemptions granted include the granting of monetary gifts and loans by South African residents to non-residents abroad up to an amount of R25 000-00 per resident during a calendar year. UN وتشمل الإعفاءات الممنوحة حاليا الهبات المالية والقروض المقدمة من المقيمين بجنوب أفريقيا لغير المقيمين الموجودين بالخارج، وذلك بحد أقصى 000.00 25 راند في السنة التقويمية لكل شخص مقيم.
    14. Income tax is charged for the year of assessment running from 1 July in one calendar year to 30 June in the next on the basis of the income of the preceding year, except for income from employment or pension, which is charged on the basis of the income for that current year. UN 14 - وتتقرر ضريبة الدخل بالنسبة لسنة التقدير الضريبي الممتدة من 1 تموز/يوليه في السنة التقويمية إلى 30 حزيران/يونيه من السنة التالية على أساس دخل السنة السابقة، ما عدا بالنسبة للدخل المتأتي من العمالة أو المعاشات التقاعدية الذي تتقرر ضريبته على أساس الدخل في السنة الجارية.
    Adoption of the law will make it possible to include foreign citizens who are temporarily residing in the Russian Federation and who have entered into a labour contract for an indefinite period of time or for a fixed term of at least six months within a calendar year among those covered under compulsory social insurance for temporary disability and to give them the right to receive temporary disability benefits. UN وسيتيح اعتماد ذلك القانون إمكانية إدراج الرعايا الأجانب المقيمين بشكل مؤقت في الاتحاد الروسي والمتعاقدين على العمل لفترة غير محدودة، أو لمدة محددة لا تقل عن ستة أشهر في السنة التقويمية الواحدة، ضمن الفئات التي يشملها التأمين الاجتماعي الإلزامي المتعلق بالإعاقة لمؤقتة، ومنحهم الحق في الحصول على بدلات العجز المؤقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد