ويكيبيديا

    "في الشراكة الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the New Partnership
        
    • in NEPAD
        
    • of the New Partnership
        
    • of NEPAD
        
    • New Partnership for
        
    • to NEPAD
        
    • the NEPAD
        
    • by NEPAD
        
    • into NEPAD
        
    • to the New Partnership
        
    • by the New Partnership
        
    • with the New Partnership
        
    Nigeria is a major stakeholder and player in the New Partnership for Africa's Development. UN ونيجيريا من الأطراف المؤثرة الرئيسية وطرف فاعل في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    The priority sectors have been identified in the New Partnership for Africa's Development. UN فالقطاعات ذات الأولوية تم تحديدها في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    in NEPAD my country sees the vision and efforts of African countries themselves to guide their development. UN ويرى بلدي في الشراكة الجديدة رؤية البلدان الأفريقية ذاتها وجهودها المبذولة لتوجيه دفة التنمية فيها.
    Health is one of the priority sectors identified in NEPAD. UN والصحة من القطاعات ذات الأولوية المحددة في الشراكة الجديدة.
    The Government’s review has examined closely whether this legal framework should now be modernized, as a key element of the New Partnership. UN ودرست الحكومة بصورة جدية إمكانية تحديث هذا اﻹطار القانوني بوصفه عنصرا رئيسيا في الشراكة الجديدة.
    OHCHR organized a workshop in parallel with the summit meeting as a means of stimulating discussions on the human rights component of NEPAD. UN ونظمت إلى جانب اجتماع القمة حلقة عمل كوسيلة لتحفيز المناقشات عن عنصر حقوق الإنسان في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    This approach is included in the New Partnership for Africa's Development with regard to energy trade. UN وأُدرج هذا النهج في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فيما يتعلق بتجـارة الطاقة.
    75. Recognition of the interwoven nature of the disarmament-development relationship is evident in the New Partnership for Africa's Development. UN 75 - ويتجلى التسليم بالطابع المتشابك للعلاقة بين نزع السلاح والتنمية في الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    These are all priority areas outlined in the New Partnership for Africa's Development. UN وتلك كلها مجالات ذات أولوية مبينة في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The international community must ensure that the inequality in the evolution of international economic relations was not repeated in the New Partnership to promote sustainable development. UN ولذلك يتوجب على المجتمع الدولي أن يكفل عدم تكرر انعدام المساواة في تطور العلاقات الاقتصادية الدولية في الشراكة الجديدة لتعزيز التقنية المستدامة.
    We recognize the vital need to invest broadly in energy infrastructure, as stressed in the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN ونحن ندرك الحاجة الماسة إلى الاستثمار على نطاق واسع في الهياكل الأساسية للطاقة، وعلى نحو ما تم التأكيد عليه في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The notion of partnership embedded in NEPAD is one of the strengths of the initiative and has several components. UN إن مفهوم المشاركة المتجسد في الشراكة الجديدة هو من عناصر قوة هذه المبادرة وينطوي على عدة أوجه.
    Success has been achieved in promoting the participation of women in NEPAD through their presence on the Panel of Eminent Personalities of the African Peer Review Mechanism: three out of 7 are women, including the Chairperson. UN ولقد تحقق نجاح في دعم مشاركة المرأة في الشراكة الجديدة من خلال تواجدها في فريق الشخصيات البارزة التابع للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران: يبلغ عدد النساء 3 من مجموع أشخاص 7، بمن فيهم الرئيسة.
    The Peace and Security Initiative is therefore the strategically most important element in NEPAD. UN ومن هنا تصبح مبادرة السلام والأمن أهم عنصر، من الناحية الاستراتيجية، في الشراكة الجديدة.
    There is much that has been achieved in Africa since the launch of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN لقد تحقق الكثير في أفريقيا منذ الشروع في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Recalling also the environment initiative of the New Partnership for Africa's Development, UN وإذ تشير أيضا إلى المبادرة البيئية المتمثلة في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا،
    Progress and challenges in the implementation of the New Partnership for Africa's Development UN التقدم المحرز في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتحديات التي تواجه التنفيذ
    Its key areas are generally identical with the priority areas of NEPAD. UN وإن مجالاته الرئيسية مماثلة بشكل عام للمجالات ذات الأولوية الرئيسية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    We anticipate the Forum will further contribute to the New Partnership for Africa's Development. UN ونتوقع أن يسهم المنتدى أيضا في الشراكة الجديدة للتنمية الأفريقية.
    For African nations, this means giving life to NEPAD. UN وبالنسبة للدول الأفريقية فإن هذا يعني بعث الحياة في الشراكة الجديدة.
    A multi-year programme of ECA support to the NEPAD Planning and Coordinating Agency was jointly prepared and adopted by both institutions. UN وجرى إعداد برنامج متعدد السنوات للدعم الذي تقدمه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى وكالة التخطيط والتنسيق في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإقراره بشكل مشترك من جانب المؤسستين.
    However, it is striking that this review mechanism was not imposed on African countries as a conditionality but was voluntarily introduced by NEPAD members themselves. UN إلا أن الملفت للنظر هو أن آلية الاستعراض هذه لم تُفرَض فرضاً على البلدان الأفريقية كشرط بل اعتمدت اختيارياً من قِبل الأعضاء أنفسهم في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Hence the need to effectively incorporate into NEPAD's implementation the special dimensions of specific realities such as those of island and landlocked countries. UN ومنه تبرز الحاجة إلى الإدخال الفعلي للأبعاد الخاصة لواقع محدد، مثل واقع البلدان الجزرية وغير الساحلية، في الشراكة الجديدة.
    108. For Africa, the primary vehicles for international cooperation are provided by the New Partnership for Africa's Development and other partnerships in the form of South - South and North - South cooperation which require strengthening. UN 108- وبالنسبة لأفريقيا تتمثل الأدوات الرئيسية للتعاون الدولي في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من الشراكات في شكل تعاون، يحتاج إلى تعزيز، فيما بين بلدان الجنوب وبين الشمال والجنوب.
    Proposals on the modalities of the United Nations future engagement with the New Partnership for Africa's Development UN ثالثـا - مقترحات بشأن طرائق اشتراك الأمم المتحدة في المستقبل في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد