ويكيبيديا

    "في الشهر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • per month
        
    • a month
        
    • monthly
        
    • months
        
    • in the month
        
    • month in
        
    • month's
        
    • month to
        
    • each month
        
    • month of
        
    • every month
        
    • for the month
        
    • within one month
        
    • month the
        
    • month and
        
    2 meetings per month with the President's main advisers to provide advice on an all-inclusive political process UN عقد اجتماعين في الشهر مع المستشارين الرئيسيين لرئيس الجمهورية لتقديم المشورة بشأن إجراء عملية سياسية شاملة للجميع
    :: 2 meetings per month with the President's main advisers to promote an all-inclusive political process UN :: اجتماعان في الشهر مع المستشارين الرئيسيين لرئيس الجمهورية للتشجيع على إجراء عملية سياسية شاملة للجميع
    An average of 389 participants were trained per month UN وجرى تدريب 389 مشاركا في المتوسط في الشهر
    The child allowance is increased to CHF 330 per month for each child over the age of 10. UN وتُزاد علاوة الطفل إلى 330 فرنكا سويسريا في الشهر لكل طفل يزيد عمره على 10 سنوات.
    Once a month, he underwent examinations at the research institution. UN وكان يخضع لفحوص في المؤسسة البحثية مرة في الشهر.
    2 meetings per month with the President's main advisers to promote an all-inclusive political process UN اجتماعان في الشهر مع المستشارين الرئيسيين لرئيس الجمهورية للتشجيع على إجراء عملية سياسية شاملة للجميع
    The Strategic Air Operations Centre monitored 343 flights per month and reduced the costs of 11 air operations per month UN قام مركز العمليات الجوية الاستراتيجية برصد 343 رحلة جوية في الشهر وخفض تكاليف 11 عملية جوية في الشهر
    It mentions allegations that financing continues, one source claiming to the tune of $80,000 per month, but does not present a shred of evidence. UN كما يذكر مزاعم بأن التمويل مستمر، بواقع 000 80 دولار في الشهر حسبما يزعم أحد المصادر، إلا أنه لا يقدم أدنى دليل.
    Four meetings were held per month with the President. UN عقدت أربعة اجتماعات في الشهر مع رئيس الجمهورية.
    :: The overall monthly turnover increased by on average 20 million per month, with increased profitability of 30 per cent per month UN :: ارتفاع رقم الأعمال الشهري الإجمالي بما متوسطه 20 مليونا في الشهر، مع زيادة الربحية بنسبة30 في المائة في الشهر
    :: Provide an average of up to 20 vehicle convoys per month to support the movement of the OPCW inspectors UN :: تقديم الدعم في مجال النقل لعشرين قافلة مركبات في الشهر لدعم تنقل مفتشي منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    In particular, the minimum wage in ready-made garments (RMG) sector has been increased up to Taka 3,000 per month. UN ورُفع، على وجه الخصوص، الحد الأدنى للأجر في قطاع الملابس الجاهزة إلى 000 3 تاكا في الشهر.
    Every registered Eritrean was allowed to buy 750 grams of sugar and 5 kilos of grain per month. UN ويسمح لكل مواطن إريتري مسجل بشراء 750 غراماً من السكر و5 كيلوغرامات من الحبوب في الشهر.
    The estimate is calculated at a rate of $5 per person per month for an average personnel strength of 28,000 during the six-month period. UN وحسبت التكاليف بمعدل ٥ دولارات لكل شخص في الشهر لقوة من اﻷفراد تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٢٨ شخص خلال فترة اﻷشهر الستة.
    - Telephone, telex and fax charges estimated at $15,000 per month ($90,000); UN ـ رسوم الهاتف والتلكس مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر
    Provision is therefore made at the rate of $20,900 per month. UN لذلك يرصد اعتماد بمعدل يبلغ ٩٠٠ ٢٠ دولار في الشهر.
    The poverty line is $31.23 per person per month at 1985 prices. UN وخط الفقر هو ٣١,٢٣ دولارا للشخص في الشهر بأسعار عام ١٩٨٥.
    Based on the standard rate of $10 per person per month UN بناء على معدل موحد قدره ١٠ دولارات للشخص في الشهر
    Once a month, he underwent examinations at the research institution. UN وكان يخضع لفحوص في المؤسسة البحثية مرة في الشهر.
    But I'm only 3 months pregnant! Women don't show at 3 months. Open Subtitles لكنني في الشهر الثالث لا يظهر على النساء في هذا الشهر
    Beginning in 2004, an additional benefit of $90.00 has been provided to pregnant women in the month their child is born. UN وابتداء من عام 2004، يتم تقديم إعانة إضافية قدرها 90 دولاراً إلى المرأة الحامل في الشهر الأول بعد الولادة.
    Reformatting and uploading of an average of 15 stories per month in broadcast quality to the Web for download by broadcasters UN إعادة صياغة ما متوسطه 15 قصة في الشهر وتحميلها في شكل يصلح للبث على الإنترنت بحيث تتمكن هيئات البث من تنزيلها
    Next month's landmark elections will mark the first transfer of power in Afghanistan from one elected president to another. UN وستمثل الانتخابات التاريخية التي ستجرى في الشهر المقبل انتقال السلطة لأول مرة في أفغانستان من رئيس منتخب إلى آخر.
    Statistics show an average number of more than one million page requests each month from the current website. UN وتوضح الإحصاءات أن متوسط عدد الصفحات المطلوب زيارتها على الموقع الحالي يتجاوز المليون صفحة في الشهر.
    The establishment last month of a Transitional National Assembly and the election of the President of the Republic of Somalia was indeed a momentous occasion. UN إن إنشاء جمعية وطنية انتقالية في الشهر الماضي وانتخاب رئيس لجمهورية الصومال، كان في الواقع مناسبة هامة جدا.
    The municipal council convenes once every month. UN ويعقـد مجـلس البلدية اجتماعاً واحداً في الشهر.
    However, the rate of exchange used in the budget is a decision of the Council, which may choose the United Nations official rate for the month in which the budget is approved or for an earlier month. UN غير أن المجلس هو الذي يقرر سعر الصرف المستخدم في الميزانية، وقد يختار سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر الذي تتم فيه الموافقة على الميزانية أو في شهر سابق.
    The Panel notes that the date of the contract was within one month of Iraq's invasion of Kuwait. UN ويلاحظ الفريق أن العقد أُبرم في الشهر الذي سبق غزو العراق للكويت.
    Next month, the first universal elections are to be held there, elections which will be both democratic and non-racial. UN في الشهر المقبل ستجرى أول انتخابات شاملة للجميع هناك، والانتخابــات ستكون ديمقراطية وغير عنصرية في آن معا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد