ويكيبيديا

    "في الطريق الخطأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the wrong way
        
    • on the wrong
        
    • the wrong path
        
    As you can see,'there are bollards on the circuit, which is not'what I was expecting, and must mean I've gone the wrong way.' Open Subtitles وكما ترون , 'هناك على شمعات الدائرة , وهو ما لا 'ما كنت أتوقع , ويجب يعني كنت قد ذهبت في الطريق الخطأ.
    I think we've been looking at this case in the wrong way. Open Subtitles أعتقد كنا نبحث في هذه القضية في الطريق الخطأ.
    You want to walk in silence, cool, but you're going the wrong way. Open Subtitles ترغب في المشي في صمت، بارد، و إلا أنت تسير في الطريق الخطأ.
    It was pretty funny when that one anchovy started going the wrong way. Open Subtitles كان مضحكا جدا عندما يكون الأنشوجة واحد التي تسير في الطريق الخطأ.
    I feel like we got off on the wrong foot yesterday, and that's totally my fault. Open Subtitles أشعر أننا بدأنا في الطريق الخطأ يوم أمس وذبك حقا خطئي
    You got the right path, you got the wrong path. Open Subtitles كنت حصلت الطريق الصحيح، كنت حصلت في الطريق الخطأ.
    I turned the wrong corner, made the wrong choice, went the wrong way, like a chicken without a head. Open Subtitles لقد توجهت للوجهة الخاطئة. أخترت الخيارات الخطأ. سرت في الطريق الخطأ.
    Some say that if you hold him in the wrong way, he doesn't work properly. Open Subtitles البعض يقول أنه إذا عقد له في الطريق الخطأ , انه لا يعمل بشكل صحيح.
    Man, don't take this the wrong way, but your dad is a controlling dick. Open Subtitles رجل, لا تأخذ هذه في الطريق الخطأ, لكن والدك هو 1 ديك المسيطر.
    Bring her about, we're going the wrong way. Open Subtitles تحقيق حول لها ، نحن ذاهبون في الطريق الخطأ.
    You would beat me even if you threw them the wrong way. Open Subtitles تريد دفعي حتى إذا وقعت . . في الطريق الخطأ
    We're going the wrong way on a one-way street! Open Subtitles أننا سنذهب في الطريق الخطأ الطريق إتجاه واحد!
    I nearly went the wrong way. Open Subtitles أنا تقريبا ذهبت في الطريق الخطأ.
    But I feel that, uh... the world went the wrong way... at the time of his death. 1957. Open Subtitles ولكن أشعر أن،... العالم ذهب في الطريق الخطأ... في وقت وفاته.
    I think we've gone the wrong way. Open Subtitles أعتقد أننا قد ذهبنا في الطريق الخطأ
    I'm sorry. I led you the wrong way. Open Subtitles آسف، لقد أخذتك في الطريق الخطأ
    'Cause we're looking the wrong way. Open Subtitles لأننا كنا نبحث في الطريق الخطأ
    No, you just used it in the wrong way. Open Subtitles لا، أنت فقط إستخدمتها في الطريق الخطأ.
    And there was no light in the hall, and... she turned the wrong way. Open Subtitles ولم يكن هناك انارة في الصالة ... و هي ذهبت في الطريق الخطأ
    They're going the wrong way Open Subtitles انهم ذاهبون في الطريق الخطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد