| As you can see,'there are bollards on the circuit, which is not'what I was expecting, and must mean I've gone the wrong way.' | Open Subtitles | وكما ترون , 'هناك على شمعات الدائرة , وهو ما لا 'ما كنت أتوقع , ويجب يعني كنت قد ذهبت في الطريق الخطأ. |
| I think we've been looking at this case in the wrong way. | Open Subtitles | أعتقد كنا نبحث في هذه القضية في الطريق الخطأ. |
| You want to walk in silence, cool, but you're going the wrong way. | Open Subtitles | ترغب في المشي في صمت، بارد، و إلا أنت تسير في الطريق الخطأ. |
| It was pretty funny when that one anchovy started going the wrong way. | Open Subtitles | كان مضحكا جدا عندما يكون الأنشوجة واحد التي تسير في الطريق الخطأ. |
| I feel like we got off on the wrong foot yesterday, and that's totally my fault. | Open Subtitles | أشعر أننا بدأنا في الطريق الخطأ يوم أمس وذبك حقا خطئي |
| You got the right path, you got the wrong path. | Open Subtitles | كنت حصلت الطريق الصحيح، كنت حصلت في الطريق الخطأ. |
| I turned the wrong corner, made the wrong choice, went the wrong way, like a chicken without a head. | Open Subtitles | لقد توجهت للوجهة الخاطئة. أخترت الخيارات الخطأ. سرت في الطريق الخطأ. |
| Some say that if you hold him in the wrong way, he doesn't work properly. | Open Subtitles | البعض يقول أنه إذا عقد له في الطريق الخطأ , انه لا يعمل بشكل صحيح. |
| Man, don't take this the wrong way, but your dad is a controlling dick. | Open Subtitles | رجل, لا تأخذ هذه في الطريق الخطأ, لكن والدك هو 1 ديك المسيطر. |
| Bring her about, we're going the wrong way. | Open Subtitles | تحقيق حول لها ، نحن ذاهبون في الطريق الخطأ. |
| You would beat me even if you threw them the wrong way. | Open Subtitles | تريد دفعي حتى إذا وقعت . . في الطريق الخطأ |
| We're going the wrong way on a one-way street! | Open Subtitles | أننا سنذهب في الطريق الخطأ الطريق إتجاه واحد! |
| I nearly went the wrong way. | Open Subtitles | أنا تقريبا ذهبت في الطريق الخطأ. |
| But I feel that, uh... the world went the wrong way... at the time of his death. 1957. | Open Subtitles | ولكن أشعر أن،... العالم ذهب في الطريق الخطأ... في وقت وفاته. |
| I think we've gone the wrong way. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد ذهبنا في الطريق الخطأ |
| I'm sorry. I led you the wrong way. | Open Subtitles | آسف، لقد أخذتك في الطريق الخطأ |
| 'Cause we're looking the wrong way. | Open Subtitles | لأننا كنا نبحث في الطريق الخطأ |
| No, you just used it in the wrong way. | Open Subtitles | لا، أنت فقط إستخدمتها في الطريق الخطأ. |
| And there was no light in the hall, and... she turned the wrong way. | Open Subtitles | ولم يكن هناك انارة في الصالة ... و هي ذهبت في الطريق الخطأ |
| They're going the wrong way | Open Subtitles | انهم ذاهبون في الطريق الخطأ |