I don't know who you are, sitting out here in the dark. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ من تكون يا من تجلس هنا في الظلامِ |
While the land was at war, we were there in the dark. | Open Subtitles | بينما الأرض كَانتْ في حالة حرب نحن كُنّا هناك في الظلامِ. |
It's not healthy for you to sit back here all the time in the dark. | Open Subtitles | هو لَيسَ صحّيَ لَك أَنْ يَستريحَ هنا كُلّ الوَقت في الظلامِ. |
Cave boas lurk in the darkness, trying to intercept the evening exodus. | Open Subtitles | يَترصّدُ كهفَ بواز في الظلامِ , يُحاولُ إعتِراض النزوح الجماعي المسائيِ. |
While I hid in the radiant light of Athos' island... thousands suffocated in darkness. | Open Subtitles | ذلك ُ مثل عظم يَبْرز مِنْ جلدِ البحرِ. بينما إختفيتُ في الضوء المشع لجزيرة أسوس آلاف مَخْنُوقة في الظلامِ. |
They are nimble climbers and have long whiskers to help them feel their way around the limestone alleys in the dark. | Open Subtitles | هم متسلقين فطنينَ وعِنْدَهُ شعرُ طويلُ لمُسَاعَدَتهم ليَحسّونَ طريقَهم حول الممراتِ الكلسيةِ في الظلامِ. |
All hunkered down, alone in there in the dark. | Open Subtitles | كُلّجَلسَأسفل، لوحده في هناك في الظلامِ. |
We can't just sit here in the dark. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ ان نَجْلسُ هنا في الظلامِ |
I can't keep him in the dark about something this big. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان اَبقيه في الظلامِ حول هذا الشيءِ الكبيرِ. |
If you're gonna drink to divorce, drink alone in the dark like regular sad people. | Open Subtitles | إذا أنت سَتَشْربُ لطلاق، شراب لوحده في الظلامِ مثل الناسِ الحزينينِ المنتظمينِ. |
I truly do. Because of my eyes, I can sense things in the dark. | Open Subtitles | أنا حقاًارغب في هذا بسبب عيني يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّ بالأشياءَ في الظلامِ |
We can all sit in the dark and be miserable or we can try having fun. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَجْلسَ في الظلامِ ويَكُونونَ البائس أَو نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحاولَ قَضاء وقتاً ممتعاً. |
We mustn't be out in the dark. | Open Subtitles | نحن لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ خارج في الظلامِ. |
There was a wound on his head, as if he'd slipped... as if he'd fallen out there in the dark. | Open Subtitles | كان هناك جرح في رأسهِ، كما لو كان اتزحلق كما لو أنَّه سْقطُ هناك في الظلامِ. |
Oh, goodness, miss, you gave me quite a turn sitting there in the dark. | Open Subtitles | أوه،الرحمة أنسة،أعطيتَني تماماً دور يَجْلسُ هناك في الظلامِ. |
Fortunately, each has different perfume, so it was no mistake even in the dark. | Open Subtitles | لحسن الحظ، كُلّ واحد له ..عطر مختلف. لذا لا يوجد أحتمالٌ للخطأ، حتى في الظلامِ. |
So you can find it in the dark. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَه في الظلامِ. |
It's the only thing I ever see in the darkness. | Open Subtitles | إنه الشيءُ الوحيدُ الذي أراه في الظلامِ. |
When they came back, the women were crying in the darkness. | Open Subtitles | عندما رَجعوا النِساء كَانتْ تَبْكي في الظلامِ |
She will be the beacon of light in the darkness to the warriors of the Ori. | Open Subtitles | إنها سَتَكُونُ شعله الضوءِ في الظلامِ * لمحاربين الـ * اوراى |
Its journey starts from darkness and ends in darkness. | Open Subtitles | تَبْدأُ رحلتُها مِنْ الظلامِ ونهايتها في الظلامِ. |
"We will take our pride of place under the sun while the infidels wilt in darkness." | Open Subtitles | "نحن سَنَأْخذُ فخرَنا مكانِ تحت الشمسِ "بينما الكفَّار إذبلْ في الظلامِ. |