ويكيبيديا

    "في الفرع ذي الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the relevant section
        
    • in the respective section
        
    • the related section
        
    • the appropriate section
        
    Details are provided in the relevant section of the present report. UN ويرد تفصيل ذلك في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    They are set out in the relevant section of the present report. UN وهي ترد في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    This matter is addressed further in the relevant section of the present report. UN ويجرى بحث هذه المسألة في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    Further comments on this subject are provided in the relevant section of the present report. UN ويرد المزيد من التعليقات على هذا الموضوع في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    b Population figures represent the total data set on which the information in the respective section is based. UN (ب) تمثل أعداد الموظفين كاملَ مجموعة البيانات التي تستند إليها المعلوماتُ الواردة في الفرع ذي الصلة.
    This matter is discussed in the relevant section of this report. UN وترد مناقشة هذا الأمر في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    This matter is commented on further in the relevant section of the present report. UN ويرد مزيد من التعليقات على هذه المسألة في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    This matter is discussed further in the relevant section of the present report. UN وتواصل مناقشة هذه المسألة في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    A summary of the significant findings arising from internal audit reports are reported in the relevant section of this report. UN يرد في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير موجز للنتائج الهامة الناشئة عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    There is more detail provided on these applications in the relevant section of this report. UN وهناك مزيد من التفصيل لهذه التطبيقات في الفرع ذي الصلة بهذا التقرير.
    Thus, the report will in the relevant section only contain information received from international organizations and not from Member States. UN وبالتالي فإن التقرير لن يتضمن في الفرع ذي الصلة سوى المعلومات المقدمة من المنظمات الدولية، لا من الدول الأعضاء.
    Details of the action taken and the comments of the Board are included in the relevant section of the present report. UN وترد تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    Other partially implemented recommendations have been followed up in the relevant section of the Board's report, and recommendations have been reiterated where this has been required. UN وترد متابعة باقي التوصيات المنفذة جزئيا في الفرع ذي الصلة من تقرير المجلس، ويعاد تأكيد التوصيات حيثما لزم الأمر.
    The Board comments further on this issue in the relevant section of the present report. UN ويورد المجلس مزيدا من التعليق على هذه المسألة في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    Justification for the rates used are provided in the relevant section of the present report UN ويرد في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير تبرير للمعدلات المستخدَمة
    Full justification for the retention of this post is provided in the relevant section of the present report UN ويرد في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير تبرير تام لأسباب الإبقاء على هذه الوظيفة
    The information given for each Dependency in the relevant section of the present report should be read in conjunction with, and in the light of, the information given for that Dependency in the corresponding section of that report. UN وينبغي قراءة المعلومات الواردة في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير بصدد كل إقليم من اﻷقاليم التابعة بالاقتران مع المعلومات الواردة بصدد هذا اﻹقليم في الفرع المناظر من التقرير الدوري الثاني وفي ضوئها.
    58. The Advisory Committee enquired as to why the information on purchase and capital improvement was not included in the relevant section of the report of the Secretary-General. UN 58 - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن سبب عدم إدراج المعلومات المتعلقة بالشراء والإنفاق الرأسمالي على تحسين المباني في الفرع ذي الصلة من تقرير الأمين العام.
    b Population number represents the total data set that the information in the respective section is based on. UN (ب) يمثل عدد الموظفين المعنيين كامل مجموعة البيانات التي تستند إليها المعلومات الواردة في الفرع ذي الصلة.
    Accordingly, the associated resource requirements that are similar to the resources approved for 2012/13 have been reflected in the respective section. UN وبالتالي، فإن الاحتياجات من الموارد المترتبة على ذلك التي تماثل الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 قد انعكست في الفرع ذي الصلة.
    Having considered the report of the Office of Internal Oversight Services on its activities and the related note by the Secretary-General, as well as the related section of the annual report of the Independent Audit Advisory Committee, UN وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب() ومذكرة الأمين العام ذات الصلة()، وكذلك في الفرع ذي الصلة من التقرير السنوي للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة()،
    That idea, in our view, should be the linchpin of the appropriate section of the Agenda. UN وتلك الفكرة، في رأينا، ينبغي أن تكون حلقة الربط في الفرع ذي الصلة من الخطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد