ويكيبيديا

    "في الفصل الثالث من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in chapter III of
        
    • in the third quarter of
        
    • in section III of
        
    • chapter III of the
        
    • on chapter III of
        
    • of chapter III of
        
    in chapter III of the report, OIOS outlined its strategy to provide effective auditing of the capital master plan. UN وقالت إن المكتب يوجز، في الفصل الثالث من التقرير، استراتيجيته لتوفير الفعالية في مراجعة حسابات المخطط العام.
    Further details of the plans are set out in the programme framework in chapter III of the present report. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The communication service will implement the communication policy described in chapter III of the draft strategy document. UN دائرة الاتصالات، ستقوم بتنفيذ سياسة الاتصالات المشروحة في الفصل الثالث من الوثيقة المتعلقة بمشروع الاستراتيجية.
    This project is touched upon in chapter III of this Report. UN وجرى تناول هذا المشروع في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    It is anticipated that oral arguments in this case will be heard in the third quarter of 2008 with judgement being delivered before the end of the year. UN ومن المتوقع الاستماع إلى المرافعات الشفوية في هذه القضية في الفصل الثالث من عام 2008 على أن يصدر الحكم قبل نهاية العام.
    In particular, the Group is seeking the Commission's approval on its workplan for 2007, included in chapter III of the report. UN ويسعـى الفريق بوجـه خاص إلى الحصول على موافقة اللجنـة على خطة عملـه لعام 2007، الواردة في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    34. The conclusions and action required of the General Assembly were set out in chapter III of the report. UN 34 - وأضافت أن الاستنتاجات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها ترد في الفصل الثالث من التقرير.
    Satisfaction of either of these considerations, it was said, should be sufficient to justify recourse to alternative procurement methods set out in chapter III of the draft revised model law. UN وقيل إن استيفاء أي من هذين الاعتبارين ينبغي أن يكون كافيا لتبرير اللجوء إلى أساليب الاشتراء البديلة المنصوص عليها في الفصل الثالث من مشروع القانون النموذجي المنقّح.
    In that regard, she fully endorsed the recommendations contained in chapter III of the mission report. UN وأعربت، في هذا الصدد، عن تأييدها التام للتوصيات الواردة في الفصل الثالث من تقرير البعثة.
    A draft decision recording the status of ratification is set out as decision XXI/[AA] in chapter III of document UNEP/OzL.Pro.21/3. UN ويرد مشروع مقرر بشأن حالة التصديق بوصفه المقرر 21/ [ألف ألف] في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro 21/3.
    The financial situation is discussed in more detail in chapter III of the present report. UN وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير مناقشة أكثر تفصيلا للحالة المالية.
    The elimination of poverty is an aspect of the United Nations work which features in chapter III of the Secretary-General's report on the work of the Organization. UN إن القضاء على الفقر جانب من عمل الأمم المتحدة، مذكور في الفصل الثالث من تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    The revised estimates were described in chapter III of the progress report. UN وجاء وصف التقديرات المنقحة في الفصل الثالث من التقرير المرحلي.
    8. in chapter III of its report the Commission asked whether in future it might deal with special issues of international environmental law. UN ٨ - وتساءلت اللجنة في الفصل الثالث من تقريرها، عما إذا كانت ستعالج في المستقبل مسائل محددة من القانون الدولي للبيئة.
    The Agency’s finances are discussed in greater detail in chapter III of the present report. UN هذا وتبحث مالية الوكالة بمزيد من التفصيل في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    This remains a serious concern, as demonstrated by the events described in chapter III of the present report. UN ولا تزال هذه المسألة موضع قلق كبير، كما يتبين من اﻷحداث الوارد وصفها في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The Agency’s finances are discussed in greater detail in chapter III of the present report. UN وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير مناقشة لﻷوضاع المالية للوكالة بمزيد من التفصيل.
    Consequently, this question will be dealt with in extenso in the conclusions offered in chapter III of this final report. UN وبناء على ذلك، ستعالج هذه المسألة بإفاضة في الاستنتاجات المطروحة في الفصل الثالث من هذا التقرير النهائي.
    The Board issued an unqualified opinion on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter III of the present report. UN وأصدر المجلس رأيا بدون تحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، كما هو مبين في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The project's implementation is expected to begin in the third quarter of 2002. UN ومن المتوقع أن يبدأ تنفيذ المشروع في الفصل الثالث من عام 2002.
    6. At the time of the contract, both the bride and the groom shall be free of any of the impediments to marriage mentioned in section III of this chapter. UN ٦ - خلو الزوجين حال العقد من موانع الزواج المذكورة في الفصل الثالث من هذا الباب.
    The present report draws in part on chapter III of that study. UN وقد استرشد هذا التقرير جزئياً بما ورد في الفصل الثالث من الدراسة المذكورة.
    III. Implementation of the criminalization provisions of chapter III of the Convention UN ثالثاً- تنفيذ أحكام التجريم المنصوص عليها في الفصل الثالث من الاتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد