ويكيبيديا

    "في الفقرتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in paragraphs
        
    • in paragraph
        
    • at paragraphs
        
    • of paragraphs
        
    • by paragraphs
        
    • under paragraphs
        
    • in subparagraphs
        
    • to paragraphs
        
    • in sections
        
    • in articles
        
    • regarding paragraphs
        
    • in operative paragraphs
        
    The non-post resources should be further reduced, taking into account the recommendations made in paragraphs 29 and 31 above. UN وينبغي زيادة تخفيض الموارد غير المتعلقة بالوظائف، مع مراعاة التوصيتين الواردتين في الفقرتين 29 و 31 أعلاه.
    This is reflected in paragraphs 87 and 88 of the Declaration. UN وينعكس هذا في الفقرتين 87 و 88 من إعلان الدوحة.
    Points for discussion are included in paragraphs 52 and 53. UN وترد النقاط المطروحة للمناقشة في الفقرتين 52 و 53.
    The Board may invite any of the representatives referred to in paragraphs 31 - 32 to attend such meetings. UN ويجوز لمجلس الصندوق أن يدعو أياً من الممثلين المشار إليهم في الفقرتين 31 و32 لحضور تلك الاجتماعات.
    Significant management decisions are reflected in paragraphs 18 and 28. UN ترد القرارات الإدارية الهامة في الفقرتين 18 و 28.
    These other entitlements are described in detail in paragraphs 16 and 17 of the Secretary-General's previous report. UN وقد ورد بيان هذه الاستحقاقات الأخرى بالتفصيل في الفقرتين 16 و 17 من التقرير السابق للأمين العام.
    In response, he said that the issues covered in the paragraph were further addressed in paragraphs 36 and 37. UN وقال في رده إنه تم كذلك في الفقرتين 36 و 37 تناول المسائل المعالجة في الفقرة 20.
    Instead, production and consumption for the multi-year periods specified in paragraphs 3 and 8 ter of Article 5 are used. UN وبدلاً من ذلك، يستخدم الإنتاج والاستهلاك لفترات متعددة السنوات المحددة، في الفقرتين 3 و8 مكرر من المادة 5.
    The non-post resources should be further reduced, taking into account the recommendations made in paragraphs 29 and 31 above. UN وينبغي زيادة تخفيض الموارد غير المتعلقة بالوظائف، مع مراعاة التوصيتين الواردتين في الفقرتين 29 و 31 أعلاه.
    The Committee further discusses vacancy factors in paragraphs 226 and 227 below. UN وتناقش اللجنة كذلك عوامل الشغور في الفقرتين 226 و 227 أدناه.
    The incidents are discussed in paragraphs 45 and 46. UN وتُناقَش هذه الحوادث في الفقرتين 45 و 46.
    Specific comments on proposed mission holdings for vehicles and computers are contained in paragraphs 99 to 105 below. UN وترد التعليقات المحددة بشأن الموجودات المقترحة للبعثات من المركبات والحواسيب في الفقرتين 99 و 105 أدناه.
    The Board hopes that these would help to address the issues raised in paragraphs 58 and 59. UN ويأمل المجلس أن يساعد ذلك على طرق المسائل التي أثارها في الفقرتين ٥٨ و ٥٩.
    In this connection, the Advisory Committee refers to its observations and recommendations in paragraphs 23 and 24 above. UN وفي هذا الصدد تشير اللجنة الاستشارية إلى ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرتين ٢٣ و ٢٤ أعلاه.
    That the General Assembly establish the post of Deputy Secretary-General, with responsibilities as outlined in paragraphs 37 and 38 above. UN أن تنشـئ الجمعيــة العامــة منصب نائب اﻷمين العام، تسند إليــه المسؤوليات المبينـة في الفقرتين ٣٧ و ٣٨ أعـــلاه.
    How have the same applicable procedures, led the Committee to reach two diametrically opposed decisions in paragraphs 5 and 10? UN فكيف يمكن لنفس الاجراءات المنطبقة أن تؤدي باللجنة للتوصل إلى قرارين متعارضين تماما في الفقرتين ٥ و ١٠.
    Thus, two sets of costing figures are provided in paragraphs 7 and 8 below to assist in the choice between these options. UN وهكذا، ترد في الفقرتين ٧ و ٨ أدناه مجموعتان من أرقام التكاليف للمساعدة على البت في أي من هذين الخيارين.
    That was different from the legal effects referred to in paragraphs 3 and 4 of the article. UN وهذا أمر مختلف عن التبعات القانونية المشار إليها في الفقرتين ٣ و ٤ من المادة.
    The conferences mentioned in paragraphs 103 and 104 had duly taken place. UN كما عقد بالفعل المؤتمران المشار إليهما في الفقرتين ١٠٣ و ١٠٤.
    In that regard, reference should be made to the recommendations presented in paragraph 18, subparagraphs (c) and (d), of his report. UN وأشار السيد إلياس في هذا الخصوص إلى التوصيات الواردة في الفقرتين الفرعيتين ج ود من الفقرة 18 من تقريره.
    15. The report, at paragraphs 42 and 43, refers to the establishment of the Police Public Complaints Authority (PPCA) which became operational on 7 May 2003. UN 15 - ويشير التقرير، في الفقرتين 42 و 43، إلى إنشاء هيئة الشكاوى العامة ضد الشرطة، التي بدأت العمل في 7 أيار/مايو 2003.
    o The financial commitments of paragraphs 16 and 17. UN ◦ الالتزامات المالية في الفقرتين 16 و 17.
    During the period covered by the report, the Committee did not receive any such information as requested by paragraphs 13 and 15 of the guidelines. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يتلق أيا من المعلومات على نحو ما هو مطلوب في الفقرتين ١٣ و ١٥ من المبادئ التوجيهية.
    This paragraph will also be implemented through activities listed under paragraphs 97 and 147 UN هذه الفقرة ستطبق أيضاً من خلال الأنشطة المشار إليها في الفقرتين 97 و147
    Nevertheless, it did not seem useful to burden the text by using the article 23 expression twice in subparagraphs (i) and (ii). UN على أنه لم يبدُ من المفيد إثقال النص بترديد العبارة المستخدمة في المادة 23 مرتين في الفقرتين الفرعيتين `1` و`2`.
    Response to paragraphs 9 and 10 of the list of issues and questions UN الرد على القضايا المثارة في الفقرتين 9 و10 من قائمة القضايا والأسئلة
    The Assembly is invited, in paragraphs 12 and 26 of the present report, to take action in the light of the conclusions drawn in sections II.F and III.E. UN والجمعية العامة مدعوة، في الفقرتين 12 و 26 من هذا التقرير، لاتخاذ إجراءات في ضوء الاستنتاجات المبينة في الفرعين
    The principles established in articles 46, paragraphs 6 and 7, of the Convention were generally accepted among the States parties reviewed. UN 34- وكانت المبادئ المرساة في الفقرتين 6 و7 من المادة 46 من الاتفاقية مقبولة عموما في الدول الأطراف المستعرَضة.
    regarding paragraphs 373 and 374 of the remarks and recommendations of the Committee regarding the fifth periodic report of the Russian Federation UN الملاحظات والتوصيات المتعلقة بالتقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي التي أبدتها اللجنة في الفقرتين 373 و374 من تقريرها
    Apart from these issues of principle, Eritrea believes there is an oversight of language in operative paragraphs 1 and 2. UN وبغض النظر عن قضايا هذا المبدأ تؤمن إريتريا بوجود سهو لغوي في الفقرتين ١ و ٢ من المنطوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد