Everything's gonna be fine, but I'm in a lot of shit. Okay? | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ، لكن أَنا في الكثير مِنْ التغوّطِ. |
He's with another man who appears in a lot of the pictures on the wall. | Open Subtitles | هو مَع الرجلِ الآخرِ الذي يَظْهرُ في الكثير مِنْ الصورِ على الحائطِ. |
If they track us here, you could be in a lot of trouble. | Open Subtitles | إذا تعقّبونا لهنا يُمكنُ أَنْ تَقع في الكثير مِنْ المشاكل |
One more time, you're going to be in a lot of trouble. | Open Subtitles | مرة واحدة، و سَتصْبَحُ في الكثير مِنْ المشاكل |
And wherever there is misery, they find people and there is misery, you know, in lots of parts of the world. | Open Subtitles | وحيثما هناك بؤس، يَجِدونَ الناسَ وهناك بؤس، تَعْرفُ، في الكثير مِنْ أجزاءِ العالمِ. |
Look, I know in a lot of ways I need Steven. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ في الكثير مِنْ الطرقِ أَحتاجُ ستيفن. |
He's so handsome, not the goodish handsome you see in a lot of guys. | Open Subtitles | إنه وسيمُ جداً لَيسَ كأي وسامة يمكن أن تَريها في الكثير مِنْ الرجالِ |
Uh, I like to dabble in a lot of different things. | Open Subtitles | وه , l يَحْبُّ التَبْليل في الكثير مِنْ الأشياءِ المختلفةِ. |
I'd say the lnvisible Man's in a lot of trouble. | Open Subtitles | أنا أَقُولُ رجلَ خفي في الكثير مِنْ المشكلةِ. |
Sorry I hit you and yelled at you, but I was in a lot of pain. | Open Subtitles | الآسف ضَربتُك وصَرختُ فيك، لَكنِّي كُنْتُ في الكثير مِنْ الألمِ. |
You'll be in a lot of trouble without me. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ في الكثير مِنْ المشاكل بدوني. |
But you're in a lot of trouble later. | Open Subtitles | لَكنَّك في الكثير مِنْ المشكلةِ لاحقاً. |
You're still in a lot of trouble. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ في الكثير مِنْ المشاكل |
But I'm in a lot of trouble here. | Open Subtitles | لكن أَنا في الكثير مِنْ المشكلةِ هنا. |
Lose all that to drugs, you gotta be in a lot of pain. | Open Subtitles | إفقدْ كُلّ ذلك إلى المخدّراتِ، أنت gotta يَكُونُ في الكثير مِنْ الألمِ. |
in a lot of ways, yes, I do love him, but that is not a love letter in the way that you're thinking of it, okay? | Open Subtitles | في الكثير مِنْ الطرقِ، نعم، أنا أَحبُّه، لكن تلك لَيستْ a رسالة غرامية في الطريق بأَنْك تُفكّرُ به، موافقة؟ |
For a very old friend in a lot of pain with terminal lymph cancer. | Open Subtitles | لa صديق قديم جداً في الكثير مِنْ الألمِ بالسرطانِ اللمفاويِ الطرفيِ. |
You're holding in a lot of anger. | Open Subtitles | أنت تَحْملُ في الكثير مِنْ الغضبِ. |
She`s in a lot of pain. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ في الكثير مِنْ الألمِ. |
I've been bringin'in a lot of business. | Open Subtitles | l've bringin ' في الكثير مِنْ العملِ. |
- She's in lots of magazines. | Open Subtitles | - هي في الكثير مِنْ المجلاتِ. |