The most recent figures from the Central Bank indicate a growth rate of around 3 per cent for the period 2001-2002. | UN | ويتوقع من خلال تقديرات البنك المركزي الأخيرة تحقيق معدل نمو يناهز 3 في المائة لفترة عامي 2001 و 2002. |
The percentage of recruitment from unrepresented or underrepresented Member States is 21.2 per cent for the biennium. | UN | وبلغت النسبة المئوية لتعيين موظفين من الدول الأعضاء غير الممثّلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا 21.2 في المائة لفترة السنتين. |
Overall, the percentage of female participants in the United Nations disarmament fellowship stands at 56 per cent for the biennium. | UN | وقد بلغت النسبة المئوية للمشارِكات في زمالة الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح 56 في المائة لفترة السنتين على وجه العموم. |
The net cost increases total $9.9 million or 3.5 per cent for the biennium. | UN | ويصل مجموع الزيادة في صافي التكلفة إلى 9.9 مليون دولار أو ما نسبته 3.5 في المائة لفترة السنتين. |
In line with those increases, this item has been adjusted in the amount of $40,600, or 25.4 per cent, for the biennium 2015-2016. | UN | وتمشيا مع هذه الزيادة، جرت تسوية هذا البند بمبلغ 600 40 دولار، أو بنسبة 25.4 في المائة لفترة السنتين |
The level of the fund was maintained at 0.75 per cent for the biennium 1994-1995. | UN | وقد أبقي مستوى الصندوق عند نسبة ٧٥, في المائة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Travel budgets of International Professional staff have been cut by 5 per cent for the 1994-1995 biennium. | UN | وخُفضت ميزانيات سفر الموظفين الفنيين الدوليين بنسبة ٥ في المائة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
It is recommended that the level be maintained at 0.75 per cent for the biennium 1996-1997. | UN | ويوصى بأن يظل المستوى عند ٠,٧٥ في المائة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
(a) Posts: an average of 5 per cent for the biennium; | UN | (أ) تكاليف الوظائف: متوسط قدره 5 في المائة لفترة السنتين؛ |
Three months after the closing date of the accounts, the rate of audit certificates received was 98 per cent for the biennium 2006-2007, as against just 63 per cent in April 2006 for the biennium 20042005. | UN | وبعد انقضاء ثلاثة أشهر من تاريخ إغلاق الحسابات، بلغ معدل شهادات مراجعة الحسابات التي تم استلامها 98 في المائة لفترة السنتين 2006-2007، مقابل 63 في المائة في نيسان/أبريل 2006، لفترة السنتين 2004-2005. |
Continuous efforts were made by the Department of Economic and Social Affairs to reduce its vacancy rate, achieving a rate of 4.8 per cent for the biennium, compared to 6.7 per cent for 2004-2005. | UN | بذلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية جهودا متصلة للحد من معدل الشغور بها، حيث حققت معدلا بلغ 4.8 في المائة في فترة السنتين، مقارنة مع نسبة 6.7 في المائة لفترة 2004-2005. |
Notwithstanding the difficult security situation, the estimated execution rate for the plan had been 91.9 per cent for the period 2001-2002. | UN | وبالرغم من صعوبة الحالة الأمنية فإن تنفيذ الخطة يقدر بنحو 91.9 في المائة لفترة السنتين 2001-2002. |
It is recommended that the level be set at 0.25 per cent for the biennium 1998-1999, representing $6 million. | UN | ويوصى بأن يُحدد المستوى بنسبة ٢٥ ,. في المائة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وهو ما يمثﱢل ٦ ملايين دولار. |
The conference services at Geneva, Vienna and Nairobi had all posted a target of 100 per cent for 2010-2011 for the implementation rate of meetings, with or without interpretation. | UN | وقد أعلنت جميع خدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا ونيروبي رقماً مستهدفاً لمعدل تنفيذ الاجتماعات مع ترجمة شفوية أو بدونها بنسبة 100 في المائة لفترة السنتين 2010-2011. |
The comparable amount for the biennium 2006-2007 was 56 per cent, and 40 per cent for the biennium 2004-2005. | UN | وبلغ المبلغ النظير الذي حصل عليه في فترة السنتين 2006-2007، 56 في المائة، و 40 في المائة لفترة السنتين 2004-2005. |
The requirement for conference-servicing costs for the biennium is budgeted at $1,612,900, representing an overall increase of $212,900, or 15 per cent for the biennium. | UN | ورُصد اعتماد قدره 900 612 1 دولار لتغطية تكاليف خدمة المؤتمرات لفترة السنتين، وهو يمثل زيادة إجمالية مقدارها 900 212 دولار أو 15 في المائة لفترة السنتين. |
The requirement for conference-servicing costs for the biennium is budgeted at $1,612,900, representing an overall increase of $212,900, or 15 per cent for the biennium. | UN | ورُصد اعتماد قدره 900 612 1 دولار لتغطية تكاليف خدمة المؤتمرات لفترة السنتين، وهو يمثل زيادة إجمالية مقدارها 900 212 دولار أو 15 في المائة لفترة السنتين. |
With regard to the contingency fund, it was recommended to re-set the level at 0.75 per cent for the biennium 2006-2007. | UN | وفيما يتعلق بالتمويل الاحتياطي، فقد أوصي بإعادة تحديد المستوى عند نسبة 0.75 في المائة لفترة السنتين 2006-2007. |
Project income as a percentage of project delivery for other United Nations organizations for the biennium 2004-2005 was 7.0 per cent, compared with 6.8 per cent for the biennium 2000-2001. | UN | وبلغت الإيرادات المحققة من تنفيذ مشاريع لصالح مؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005، بالنسبة المئوية، ما قدره 7 في المائة، مقابل 6.8 في المائة لفترة السنتين 2000-2001. |
Current expenditure as at 5 March 2007 amounts to $67.6 million against the approved commitment authority of $170.2 million, or 40 per cent for a financial period which is more than 80 per cent complete. | UN | وبلغت النفقات الحالية في 5 آذار/مارس 2007 ما قدره 67.6 مليون دولار مقابل سلطة الالتزام المأذون بها البالغة 170.2 مليون دولار، أو 40 في المائة لفترة مالية مضى أكثر من 80 في المائة منها. |