ويكيبيديا

    "في المخفر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the station
        
    • at the precinct
        
    • on duty said
        
    • of the station
        
    • at CCPD
        
    • in the precinct
        
    • in the police station
        
    I'd love to, but my keys are back at the station. Open Subtitles كنت لاحب ان افعل ذلك. ولكن مفاتيحي تركتها في المخفر
    I cleaned out the cage back at the station before I left. Open Subtitles لقد قمت بإفراغ غرفة الأسلحة التي في المخفر قبل أن اغادر
    at the station, she was allegedly beaten by a militia officer, resulting in bruises on her legs, a cut on her side and a split lip. UN وادُعي أن أحد رجال الميليشيا ضربها في المخفر ضربا نتجت عنه كدمات في ساقيها وجرح في جنبها وشق لشفتها. أوزباكستان
    Regardless, I'm gonna need to ask all of you to join me at the precinct so I can interview you properly. Open Subtitles مهما يكن، سأحتاج أن اطلب منكم جميعاً أن تنضموا إلي في المخفر لكي اتمكن من التحقيق معكم كما ينبغي
    Did you know the donuts at the precinct are all day-old? Open Subtitles هل تعلمين أن الكعك المقلي في المخفر غير طازج أبداً؟
    The officers on duty said that they could not give him any information about his brother and advised him to wait until the end of the 12-day custody period established under the anti-terrorist law. UN وأخبره أفراد الشرطة في المخفر أنه ليس بوسعهم تزويده بأية معلومات دقيقة عن أخيه ونصحوه بالانتظار 12 يوماً وهي مدة الحبس الاحتياطي المقررة بموجب قانون مكافحة الإرهاب.
    4.2 After being examined by the medical officer, the complainant told another official of the station (Colonel P.) that he had been ill-treated by the officer who had questioned him, the medical office and other police officer. UN 4-2 وبعد أن فحصه الضابط الطبيب، أبلغ مقدم الشكوى مسؤولا آخر في المخفر (الكولونيل ب.) بأن الضابط الذي استجوبه وكذلك الضابط الطبيب وضابط شرطة آخر قد أساءوا معاملته , وأبلغ الكولونيل ب.
    I'm sure all the yelling at CCPD is what triggered it. Open Subtitles متأكدة أن الصياح الذي حدث في المخفر هو ما نشط حالتها
    We have to sneak back in the precinct to get it. Open Subtitles علينا أن التسلل مرة أخرى في المخفر للحصول عليه
    He was allegedly beaten by officers at the station and collapsed shortly after his release the next day. He died the following day. UN ويُدعى أن أفراد الشرطة في المخفر ضربوه فأصيب بضعف شديد بعد إطلاق سراحه بوقت قصير في اليوم التالي، وتوفي بعد ذلك بيوم.
    You have 4 of the best minds I know back at the station. Open Subtitles لديك 4 من أفضل العقول التي أعرفها في المخفر
    Uh, Mr. Hammond, if you want, we can do this at the station. Open Subtitles سيد هاموند,ان كنت ترغب يمكننا القيام بذلك في المخفر
    Pretty great seeing everyone at the station today with their kids, huh? [Scoffs] Oh, come on. Open Subtitles من الرائع أن نرى الجميع في المخفر مع أطفالهم اليوم أليس كذلك؟ هيا
    In fact, I asked the policeman at the station, and he told me exactly the same story, so... Open Subtitles في الواقع سألت الشرطي في المخفر وقال لي بالضبط نفس القصة
    We can do this at the station, if you'd prefer. Open Subtitles بإمكاننا القيام بهذا في المخفر إذا تفضل ذلك؟
    Um, she's at the precinct trying to recover that piece of Vigilante's visor. Open Subtitles انها في المخفر تحاول احضار قطعة من قناع المقتص
    So I'm gonna go old-school at the precinct. Open Subtitles لذا سأذهب وأجرب الطريقة العادية في المخفر
    The whole reason I stayed at the precinct was to protect the two of you. Open Subtitles السبب الرئيسي لبقائي في المخفر هو حماية كلاكما
    I'm at the precinct now trying to sort it all out. Open Subtitles أنا في المخفر الآن محاولاً حلّ المشكلة
    The officers on duty said that they could not give him any information about his brother and advised him to wait until the end of the 12-day custody period established under the anti-terrorist law. UN وأخبره أفراد الشرطة في المخفر أنه ليس بوسعهم تزويده بأية معلومات دقيقة عن أخيه ونصحوه بالانتظار 12 يوماً وهي مدة الحبس الاحتياطي المقررة بموجب قانون مكافحة الإرهاب.
    If Alchemy could reach you at CCPD, he could probably reach you from anywhere, right? Open Subtitles طالما وصل الكيميائي لك في المخفر إذن سيصل إليك في أي مكان
    Like with my dad, he doesn't need me to prove to him that Jake Peralta is the best cop in the precinct. Open Subtitles مثل وضعي مع والدي هو لا يحتاجني ان اُثبت له ان جايك بيرالتا هو افضل شرطي في المخفر
    According to the author, these acts were witnessed by prosecutor L.A., who was in the police station and gave no order for them to be stopped. UN ووفقاً لما أفاد به صاحب البلاغ، كان وكيل النيابة، السيد ل. أ.، شاهداً على هذه الأفعال، فقد كان موجوداً في المخفر ولم يُصدر أي أمرٍٍ ليكفّوا عن أفعالهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد