I'd love to, but my keys are back at the station. | Open Subtitles | كنت لاحب ان افعل ذلك. ولكن مفاتيحي تركتها في المخفر |
I cleaned out the cage back at the station before I left. | Open Subtitles | لقد قمت بإفراغ غرفة الأسلحة التي في المخفر قبل أن اغادر |
at the station, she was allegedly beaten by a militia officer, resulting in bruises on her legs, a cut on her side and a split lip. | UN | وادُعي أن أحد رجال الميليشيا ضربها في المخفر ضربا نتجت عنه كدمات في ساقيها وجرح في جنبها وشق لشفتها. أوزباكستان |
Regardless, I'm gonna need to ask all of you to join me at the precinct so I can interview you properly. | Open Subtitles | مهما يكن، سأحتاج أن اطلب منكم جميعاً أن تنضموا إلي في المخفر لكي اتمكن من التحقيق معكم كما ينبغي |
Did you know the donuts at the precinct are all day-old? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الكعك المقلي في المخفر غير طازج أبداً؟ |
The officers on duty said that they could not give him any information about his brother and advised him to wait until the end of the 12-day custody period established under the anti-terrorist law. | UN | وأخبره أفراد الشرطة في المخفر أنه ليس بوسعهم تزويده بأية معلومات دقيقة عن أخيه ونصحوه بالانتظار 12 يوماً وهي مدة الحبس الاحتياطي المقررة بموجب قانون مكافحة الإرهاب. |
4.2 After being examined by the medical officer, the complainant told another official of the station (Colonel P.) that he had been ill-treated by the officer who had questioned him, the medical office and other police officer. | UN | 4-2 وبعد أن فحصه الضابط الطبيب، أبلغ مقدم الشكوى مسؤولا آخر في المخفر (الكولونيل ب.) بأن الضابط الذي استجوبه وكذلك الضابط الطبيب وضابط شرطة آخر قد أساءوا معاملته , وأبلغ الكولونيل ب. |
I'm sure all the yelling at CCPD is what triggered it. | Open Subtitles | متأكدة أن الصياح الذي حدث في المخفر هو ما نشط حالتها |
We have to sneak back in the precinct to get it. | Open Subtitles | علينا أن التسلل مرة أخرى في المخفر للحصول عليه |
He was allegedly beaten by officers at the station and collapsed shortly after his release the next day. He died the following day. | UN | ويُدعى أن أفراد الشرطة في المخفر ضربوه فأصيب بضعف شديد بعد إطلاق سراحه بوقت قصير في اليوم التالي، وتوفي بعد ذلك بيوم. |
You have 4 of the best minds I know back at the station. | Open Subtitles | لديك 4 من أفضل العقول التي أعرفها في المخفر |
Uh, Mr. Hammond, if you want, we can do this at the station. | Open Subtitles | سيد هاموند,ان كنت ترغب يمكننا القيام بذلك في المخفر |
Pretty great seeing everyone at the station today with their kids, huh? [Scoffs] Oh, come on. | Open Subtitles | من الرائع أن نرى الجميع في المخفر مع أطفالهم اليوم أليس كذلك؟ هيا |
In fact, I asked the policeman at the station, and he told me exactly the same story, so... | Open Subtitles | في الواقع سألت الشرطي في المخفر وقال لي بالضبط نفس القصة |
We can do this at the station, if you'd prefer. | Open Subtitles | بإمكاننا القيام بهذا في المخفر إذا تفضل ذلك؟ |
Um, she's at the precinct trying to recover that piece of Vigilante's visor. | Open Subtitles | انها في المخفر تحاول احضار قطعة من قناع المقتص |
So I'm gonna go old-school at the precinct. | Open Subtitles | لذا سأذهب وأجرب الطريقة العادية في المخفر |
The whole reason I stayed at the precinct was to protect the two of you. | Open Subtitles | السبب الرئيسي لبقائي في المخفر هو حماية كلاكما |
I'm at the precinct now trying to sort it all out. | Open Subtitles | أنا في المخفر الآن محاولاً حلّ المشكلة |
The officers on duty said that they could not give him any information about his brother and advised him to wait until the end of the 12-day custody period established under the anti-terrorist law. | UN | وأخبره أفراد الشرطة في المخفر أنه ليس بوسعهم تزويده بأية معلومات دقيقة عن أخيه ونصحوه بالانتظار 12 يوماً وهي مدة الحبس الاحتياطي المقررة بموجب قانون مكافحة الإرهاب. |
If Alchemy could reach you at CCPD, he could probably reach you from anywhere, right? | Open Subtitles | طالما وصل الكيميائي لك في المخفر إذن سيصل إليك في أي مكان |
Like with my dad, he doesn't need me to prove to him that Jake Peralta is the best cop in the precinct. | Open Subtitles | مثل وضعي مع والدي هو لا يحتاجني ان اُثبت له ان جايك بيرالتا هو افضل شرطي في المخفر |
According to the author, these acts were witnessed by prosecutor L.A., who was in the police station and gave no order for them to be stopped. | UN | ووفقاً لما أفاد به صاحب البلاغ، كان وكيل النيابة، السيد ل. أ.، شاهداً على هذه الأفعال، فقد كان موجوداً في المخفر ولم يُصدر أي أمرٍٍ ليكفّوا عن أفعالهم. |