Current projects in primary schools and VMBO will continue until mid-2014. | UN | وتستمر المشاريع الحالية في المدارس الابتدائية حتى منتصف عام 2014. |
Table 14: Percentage of Enrolment in primary schools by Sex and Year | UN | الجدول 14: النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب الجنس والسنة |
Downward trends in performance in primary schools in Lebanon and in the West Bank are also apparent. | UN | كما يظهر الاتجاه النـزولي أيضا في أداء الطلاب في المدارس الابتدائية في لبنان والضفة الغربية. |
The ratio of girls in primary school was 94.0 per cent in 1990 and declined to 90 per cent in 2001. | UN | وكانت نسبة البنات في المدارس الابتدائية 94 في المائة سنة 1990 ثم انخفضت إلى 90 في المائة سنة 2001. |
As a result, the overall percentage of women teachers in primary schools has already reached 50 percent. | UN | ونتيجة لذلك، فإن النسبة المئوية العامة للمعلمات في المدارس الابتدائية بلغت الآن 50 في المائة. |
In the case of San José, in primary schools, 42.3 per cent of students participating were girls and 57.7 per cent, boys. | UN | وفي حالة سان خوسيه، شكلت الفتيات في المدارس الابتدائية 42.3 في المائة من الطلاب المشاركين، وشكل الفتيان 57.7 في المائة. |
In 2008, two additional regional support centers were opened, as well as 10 classes in primary schools. | UN | وفي سنة 2008، افتتح مركزان إقليميان إضافيان للدعم، فضلاً عن 10 فصول في المدارس الابتدائية. |
:: Class 12th girls are provided with jobs in primary schools | UN | :: توفير وظائف لفتيات الصف الثاني عشر في المدارس الابتدائية |
Gross enrolment ratios of female and male pupils in primary schools remain high and on the increase in recent years. | UN | ولا يزال معدل الالتحاق الإجمالي للتلاميذ الذكور والإناث في المدارس الابتدائية مرتفعا وقد شهد زيادة في السنوات الأخيرة. |
Student/teacher ratios in primary schools range from 34 to 43 in the rural areas and are about 46 in the city. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس الابتدائية من ٣٤ إلى ٤٣ في المناطق الريفية، وتناهز ٤٦ في المدينة. |
The high percentage of female teachers in primary schools illustrates advantages that would ensue from the notion of gender balance. | UN | ويشهد ارتفاع النسبة المئوية للمدرسات في المدارس الابتدائية على المزايا التي يمكن تحقيقها من مفهوم التوازن بين الجنسين. |
The net enrolment rate in primary schools has risen from 58 per cent in 1991 to 84 per cent in 2005. | UN | وارتفع صافي معدل التسجيل في المدارس الابتدائية من 58 في المائة عام 1991 إلى 84 في المائة عام 2005. |
Parents' Guide on sexual education in primary school. | UN | :: دليل الوالدين بشأن التثقيف الجنسي في المدارس الابتدائية. |
Rural- urban disparities in primary school enrolment in many countries remain large. | UN | وما زالت أوجه التباين في التسجيل في المدارس الابتدائية بين المناطق الريفية والحضرية كبيرة. |
Enrolment by gender and grade in primary school | UN | التسجيل في المدارس الابتدائية بحسب الجنس والدرجة |
Evaluation of the implementation of the integrated services package in elementary schools in Senegal | UN | تقييم تنفيذ مجموعة الخدمات المتكاملة في المدارس الابتدائية في السنغال |
The rates of primary school enrolment have shown a continuous increase over the last five years for both girls and boys. | UN | وما فتئت نسبة المسجلين في المدارس الابتدائية ترتفع خلال فترة الخمس سنوات الأخيرة بالنسبة للفتيات والفتيان على حد سواء. |
Since 2004, health education at primary schools has been provided by a school nurse. | UN | ومنذ عام 2004، كانت التربية الصحية في المدارس الابتدائية تقدم بواسطة ممرضة المدرسة. |
In 1990, the net enrolment ratio in primary education was 54.2 per cent for mainland Tanzania and 50.9 per cent for Zanzibar. | UN | ففي عام 1990 بلغت نسبة القيد الصافية في المدارس الابتدائية 54.2 في المائة في البر التنـزاني و 50.9 في المائة في زنجبار. |
Children from all nine ethnic groups were instructed in their mother tongues at primary school. | UN | ويتلقى الأطفال من المجموعات العرقية التسع جميعها الدروس بلغاتهم الأصلية في المدارس الابتدائية. |
Existing nursery schools must be integrated into the reception classes of primary schools to constitute the first stage of education. | UN | - يجب إدماج دور الحضانة الموجودة حاليا في صفوف الاستقبال في المدارس الابتدائية لتشكيل المرحلة الأولى من التعليم. |
:: Poor science education at the primary and secondary levels. | UN | :: انخفاض مستوى تعليم العلوم في المدارس الابتدائية والثانوية. |
We are planning to achieve universal primary-school enrolment in the next three years. | UN | ونحن نخطط ﻹلحاق جميع الذين في سن التعليم الابتدائــي في المدارس الابتدائية في السنوات الثلاث المقبلة. |
The largest growth was in the primary school in areas of high population growth, such as George Town, Red Bay and Savannah. | UN | وجرت أكبر زيادة في المدارس الابتدائية في المناطق التي شهدت اكبر نمو سكاني بمنطقة جورج تاون وريد بي وسافانا. |
A government task force on the review of the educational curriculum for primary schools is in place in Trinidad and Tobago. | UN | وفي ترينيداد وتوباغو تم إنشاء فرقة عمل لاستعراض المنهاج التعليمي في المدارس الابتدائية. |
Separate toilets for girls are also being constructed in the primary schools to create a positive environment. | UN | ويجري أيضا إنشاء مراحيض مستقلة للفتيات في المدارس الابتدائية بغية تهيئة بيئة إيجابية. |
Both girls and boys have access to sports, home economics, handicrafts and industrial arts classes in elementary school. | UN | كما أن المجال متاح أمام الفتيات والفتيان لممارسة الرياضة، والحصول على دروس في التدبير المنزلي، والحرف اليدوية، والفنون الصناعية في المدارس الابتدائية. |
According to administrative data, the crude enrolment rate is 123 per cent for primary school, 33.9 per cent for middle school and 10.2 per cent for secondary school. | UN | وحسب البيانات الإدارية، تبلغ نسب القيد الإجمالية في المدارس الابتدائية 123 في المائة وفي المدارس الإعدادية 33.9 في المائة وفي المدارس الثانوية 10.2 في المائة. |