| Lyla's on on assignment in Santa Prisca and the nanny called in sick. | Open Subtitles | على ليلى على التنازل في سانتا بريسكا ومربية دعا في المرضى. |
| Because I was having a totally paranoid moment where I thought you called in sick to avoid me. | Open Subtitles | لأنني كنت وجود لحظة جنون العظمة تماما... ... حيث ظننت أنك دعا في المرضى لتجنب لي. |
| I've only got two hours until I call in sick for work. | Open Subtitles | لقد حصلت ساعتين فقط حتى أدعو في المرضى للعمل. |
| You don't see that in patients with hyperparathyroidism. | Open Subtitles | في المرضى الذين يعانون من أفراط في الانتاج |
| We're looking at a 60% recovery in patients presenting with leukemia, Hodgkin's lymphoma, pulmonary lung disease. | Open Subtitles | نحن نبحث في الشفاء 60٪ في المرضى الذين يعانون من سرطان الدم ، سرطان الغدد الليمفاوية، أمراض الرئة الرئوي. |
| Every cell's full and Harry Smith's phoned in sick. | Open Subtitles | كل خلية في كامل واتصل لهاري سميث في المرضى. |
| - Or I could call in sick and not deal with it at all. | Open Subtitles | ... أنا يمكن أن نسميه في المرضى وعدم التعامل معها على الإطلاق. |
| Didn't show up, didn't even call in sick. | Open Subtitles | لم تظهر، لم يدع حتى في المرضى. |
| Can't you just call in sick or something? | Open Subtitles | ألا يمكنك فقط دعوة في المرضى أو شيء ما؟ |
| Unfortunately, the docent assigned to your class has called in sick and we don't have anyone else to cover the tour. | Open Subtitles | وللأسف , فإن محاضر المسندة إلى الفصول الدراسية ودعا في المرضى... ... وليس لدينا أي شخص آخر لتغطية هذه الجولة. |
| You called in sick. | Open Subtitles | طالبتم في المرضى. |
| Calling in sick. | Open Subtitles | الدعوة في المرضى. |
| Gert called in sick again. | Open Subtitles | جيرت يسمى في المرضى مرة أخرى. |
| I already called in sick. | Open Subtitles | اتصلت بالفعل في المرضى. |
| I'll call in sick. | Open Subtitles | سأدعو في المرضى. |
| Kevin called in sick. | Open Subtitles | ودعا كيفن في المرضى. |
| which has since been proven to trigger psychosis in patients with recent head injuries. | Open Subtitles | اي هو لديها منذ أوكد تأثير الهذيان في المرضى مع إصابات الرأس الأخيرة. |
| At no time in Bolivia's history has there been any clinical evidence of toxicity in patients or clinical reports of toxic effects among people who chew the coca leaf. | UN | ولم يظهر في تاريخ بوليفيا في أي وقت أي دليل طبي على التسمم في المرضى أو تقارير طبية عن حدوث آثار للتسمم بين الذين يمضغون أوراق الكوكا. |
| Well, M.I.T. Is usually only effective in patients that have experienced a stroke, and according to the tests, Charlie has never had a stroke, so wrong theory. | Open Subtitles | في الحقيقه، عمل التصوير المغناطيسي هو فقط يؤثر في المرضى اللذين عانوا من جلطه دماغيه من قبل ووفقا للفحوصات تشارلي لم يصب بجلطه دماغيه من قبل |
| That's a really common symptom in patients like yourself. | Open Subtitles | هذا حقاً اعراض دارجة في المرضى مثلك |
| 16. The availability of case-history data of relevance to psychiatric heredity was established much more often in patients with post-traumatic stress disorder than in other respondents. | UN | ١٦ - وتوافر بيانات من تاريخ الحالات لها صلة بالوراثة النفسانية أشد تواترا بكثير في المرضى الذين يعانون من الاضطراب الناجم عن عوامل الضغط اللاحقة للصدمات مما هو في غيرهم من المجيبين. |
| This has a serious impact on patients receiving care under those programmes. | UN | ولهذا تأثير خطير في المرضى الذين يتلقون رعاية في إطار هذه البرامج. |