"في المرضى" - Translation from Arabic to English

    • in sick
        
    • in patients
        
    • on patients
        
    Lyla's on on assignment in Santa Prisca and the nanny called in sick. Open Subtitles على ليلى على التنازل في سانتا بريسكا ومربية دعا في المرضى.
    Because I was having a totally paranoid moment where I thought you called in sick to avoid me. Open Subtitles لأنني كنت وجود لحظة جنون العظمة تماما... ... حيث ظننت أنك دعا في المرضى لتجنب لي.
    I've only got two hours until I call in sick for work. Open Subtitles لقد حصلت ساعتين فقط حتى أدعو في المرضى للعمل.
    You don't see that in patients with hyperparathyroidism. Open Subtitles في المرضى الذين يعانون من أفراط في الانتاج
    We're looking at a 60% recovery in patients presenting with leukemia, Hodgkin's lymphoma, pulmonary lung disease. Open Subtitles نحن نبحث في الشفاء 60٪ في المرضى الذين يعانون من سرطان الدم ، سرطان الغدد الليمفاوية، أمراض الرئة الرئوي.
    Every cell's full and Harry Smith's phoned in sick. Open Subtitles كل خلية في كامل واتصل لهاري سميث في المرضى.
    - Or I could call in sick and not deal with it at all. Open Subtitles ... أنا يمكن أن نسميه في المرضى وعدم التعامل معها على الإطلاق.
    Didn't show up, didn't even call in sick. Open Subtitles لم تظهر، لم يدع حتى في المرضى.
    Can't you just call in sick or something? Open Subtitles ألا يمكنك فقط دعوة في المرضى أو شيء ما؟
    Unfortunately, the docent assigned to your class has called in sick and we don't have anyone else to cover the tour. Open Subtitles وللأسف , فإن محاضر المسندة إلى الفصول الدراسية ودعا في المرضى... ... وليس لدينا أي شخص آخر لتغطية هذه الجولة.
    You called in sick. Open Subtitles طالبتم في المرضى.
    Calling in sick. Open Subtitles الدعوة في المرضى.
    Gert called in sick again. Open Subtitles جيرت يسمى في المرضى مرة أخرى.
    I already called in sick. Open Subtitles اتصلت بالفعل في المرضى.
    I'll call in sick. Open Subtitles سأدعو في المرضى.
    Kevin called in sick. Open Subtitles ودعا كيفن في المرضى.
    which has since been proven to trigger psychosis in patients with recent head injuries. Open Subtitles اي هو لديها منذ أوكد تأثير الهذيان في المرضى مع إصابات الرأس الأخيرة.
    At no time in Bolivia's history has there been any clinical evidence of toxicity in patients or clinical reports of toxic effects among people who chew the coca leaf. UN ولم يظهر في تاريخ بوليفيا في أي وقت أي دليل طبي على التسمم في المرضى أو تقارير طبية عن حدوث آثار للتسمم بين الذين يمضغون أوراق الكوكا.
    Well, M.I.T. Is usually only effective in patients that have experienced a stroke, and according to the tests, Charlie has never had a stroke, so wrong theory. Open Subtitles في الحقيقه، عمل التصوير المغناطيسي هو فقط يؤثر في المرضى اللذين عانوا من جلطه دماغيه من قبل ووفقا للفحوصات تشارلي لم يصب بجلطه دماغيه من قبل
    That's a really common symptom in patients like yourself. Open Subtitles هذا حقاً اعراض دارجة في المرضى مثلك
    16. The availability of case-history data of relevance to psychiatric heredity was established much more often in patients with post-traumatic stress disorder than in other respondents. UN ١٦ - وتوافر بيانات من تاريخ الحالات لها صلة بالوراثة النفسانية أشد تواترا بكثير في المرضى الذين يعانون من الاضطراب الناجم عن عوامل الضغط اللاحقة للصدمات مما هو في غيرهم من المجيبين.
    This has a serious impact on patients receiving care under those programmes. UN ولهذا تأثير خطير في المرضى الذين يتلقون رعاية في إطار هذه البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more