Mbera lived in and has family in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Post-M23 period | UN | وقد عاش امبيرا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ولا يزال بها بعض أفراد أسرته. |
Students above the age of 16 who qualify in examinations are funded for studies overseas, mostly in the United Kingdom. | UN | أما الطلاب الذين تتجاوز أعمارهم 16 عاما ويجتازون الامتحانات، فيجري تمويل دراساتهم في الخارج، وغالبا في المملكة المتحدة. |
Students above the age of 16 who qualify in examinations are funded for studies overseas, mostly in the United Kingdom. | UN | أما الطلاب الذين تتجاوز أعمارهم 16 عاما ويجتازون الامتحانات، فيجري تمويل دراساتهم في الخارج، معظمها في المملكة المتحدة. |
Comptroller and Auditor General of the United Kingdom of | UN | المراقب العام والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحدة |
There is no unified system under which charities and other non-governmental organisations are governed in the UK. | UN | ولا يوجد نظام موحد تُحكم في إطاره الجمعيات الخيرية والمنظمات غير الحكومية في المملكة المتحدة. |
Several dangerous incidents have occurred at the plant in Sellafield in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وهناك عدد من الحوادث الخطيرة التي حدثت في مصنع في سيلافيلد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
There had undoubtedly been many favourable developments in the area of human rights in the United Kingdom in recent years. | UN | وأكد أن هناك تطورات مؤاتية كثيرة قد حدثت في مجال حقوق اﻹنسان في المملكة المتحدة خلال السنوات اﻷخيرة. |
The meeting was the result of mediation by Dr. Rewata Dhamma, a Burmese Buddhist monk living in the United Kingdom. | UN | وكان الاجتماع ثمرة وساطة قام بها الدكتور ريواتا دهاما، وهو راهب بوذي من بورما يعيش في المملكة المتحدة. |
in the United Kingdom, the police have sole responsibility for investigating criminal cases and preparing case files. | UN | تضطلع الشرطة في المملكة المتحدة بالمسؤولية الوحيدة عن التحقيق في القضايا الجنائية وإعداد ملفات القضايا. |
The position is the same as in the United Kingdom. | UN | والوضع في الجزيرة هو نفسه كما في المملكة المتحدة. |
Experiences with similar practices in the United Kingdom and recently in New South Wales, Australia, could be studied. | UN | ويمكن النظر في التجارب المتعلقة بممارسات مماثلة في المملكة المتحدة ومؤخراً في نيو ساوث ويلز، باستراليا. |
Students above the age of 16 who qualify in exams are funded for studies in the United Kingdom. | UN | أما الطلاب الذين يتجاوز عمرهم 16 سنة وينجحون في الامتحانات فيجري تمويل دراساتهم في المملكة المتحدة. |
Students above the age of 16 who qualify in exams are funded for studies in the United Kingdom. | UN | أما الطلاب الذين يتجاوز عمرهم 16 سنة وينجحون في الامتحانات فيجري تمويل دراساتهم في المملكة المتحدة. |
During the past year, organizations in the United Kingdom have conducted a wide range of activities, some of which are summarized below. | UN | وقد أجرت منظمات في المملكة المتحدة خلال العام المنصرم مجموعة واسعة ومتنوعة من الأنشطة يرد فيما يلي تلخيص لبعض منها. |
Students above the age of 16 who qualify in exams are funded for studies in the United Kingdom. | UN | أما الطلاب الذين تتجاوز أعمارهم 16 سنة وينجحون في الامتحانات فيجري تمويل دراساتهم في المملكة المتحدة. |
Sworn of the Privy Council of the United Kingdom in 1979 and later sat as a member of its Judicial Committee. | UN | وعين في مجلس الملكة في المملكة المتحدة في عام ١٩٧٩، وعمل فيما بعد كعضو في اللجنة القضائية التابعة للمجلس. |
CV of the United Kingdom Comptroller and Auditor General | UN | مؤهلات مراقب ومراجع الحسابات العام في المملكة المتحدة |
Qualified for and admitted to associate membership of the Institute of Chartered Secretaries and Administrators of the United Kingdom in 1978. | UN | مؤهل ليكون عضوا منتسبا في معهد أمناء السر والإداريين المعتمدين في المملكة المتحدة وقد قُبل به في عام 1978. |
Polling stations in the UK must have any reasonable physical adjustments they need to make them accessible to disabled people. | UN | ويجب أن تتضمن مراكز الاقتراع في المملكة المتحدة أي تعديلات مادية معقولة لازمة لتيسير الوصول للأشخاص ذوي الإعاقة. |
The system has been in use in the UK since 1995, and by visa issuing posts since 1998. | UN | ويعمل بهذا النظام في المملكة المتحدة منذ سنة 1995، وفي مراكز إصدار التأشيرات منذ سنة 1998. |
The United Kingdom's Department for International Development has recently completed a review of the PBF as part of its multilateral aid review. | UN | لقد أكملت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة مؤخرا استعراضها للمعونة المتعددة الأطراف. |
There is extensive coverage within the United Kingdom by both public service and commercial television and radio. | UN | وتغطية التلفزيون والراديو سواء كخدمة عامة أو كنشاط تجاري واسعة في المملكة المتحدة. |
The United Kingdom retail price index is used for United Kingdom-based staff and non-staff costs. | UN | يستخدم الرقم القياسي لأسعار التجزئة في المملكة المتحدة لحساب تكاليف الموظفين الموجودين في المملكة المتحدة والتكاليف غير المتصلة بالموظفين. |
1990-1993 Second Secretary, Embassy of the Republic of Korea to the United Kingdom | UN | سكرتير ثاني، سفارة جمهورية كوريا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
In Wales, The First Minister has appointed the UK's first Commissioner for Older People. | UN | وفي ويلز، عيَّن رئيس الوزراء أول مفوض للمسنّين في المملكة المتحدة. |
It is likely that this will form the basis of United Kingdom GAAP. | UN | حيث إنه يُرجَّحُ أن تشكل هذه النتائج الأساس للممارسات المحاسبية المقبولة عموماً في المملكة المتحدة. |
Numerous experts noted that the approach suggested by the consultative group was similar to the approach adopted by the United Kingdom. | UN | ولاحظ كثير من الخبراء أن النهج الذي يقترحه الفريق الاستشاري مماثل للنهج المطبق في المملكة المتحدة. |
Private Donors in UK | UN | الجهات المانحة الخاصة في المملكة المتحدة |