Once agreed, the secretariat shall post such information on the UNFCCC website at least eight weeks prior to the meeting in question. | UN | وبمجرد الحصول على الموافقة، تنشر الأمانة هذه المعلومات في الموقع الشبكي للاتفاقية في موعد أقصاه ثمانية أسابيع قبل الاجتماع المعني. |
Information on these two dialogues will be made available on the UNFCCC website. | UN | وستُتاح في الموقع الشبكي للاتفاقية المعلومات المتعلقة بهذين الحوارين. |
The SBSTA requested the secretariat to make this information available on the UNFCCC website. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تتيح هذه المعلومات في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
A list of the codes was sent to all Parties through their designated national authorities and is available on the Convention website. | UN | وأُرسلت قائمة بالرموز إلى جميع الأطراف بواسطة سلطاتها الوطنية المعينة، وهي موجودة في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
The list of official contact points is updated regularly and is available on the Convention website. | UN | ويتم بانتظام تحديث قائمة جهات الاتصال الرسمية ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
This framework provides guidance and safeguards all the information contained, provided or presented on the UNCCD website. | UN | وينطوي هذا الإطار على توجيهات وشروط تحوطية تسري على جميع المعلومات المدرجة أو المنشورة أو المعروضة في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
Documentation for the session is available on the UNCCD Web site at the following address: < www.unccd.int > . | UN | ويمكن الاطّلاع على وثائق الدورة في الموقع الشبكي للاتفاقية على العنوان التالي: > http://www.unccd.int < . |
This catalogue is available at the Convention's website. | UN | ويمكن الاطلاع على هذا الفهرس في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
7. All documents prepared prior to and during the session will be made accessible on the UNFCCC website as soon as they are available. | UN | 7- وستكون جميع الوثائق المُعدَّة قبل الدورة أو أثناءها متاحة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية فور تجهيزها. |
Further information on the forum is available on the UNFCCC website. | UN | وتتاح في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية معلومات أخرى عن المنتدى(). |
7. All documents prepared for and during the session will be made accessible on the UNFCCC website as soon as they are available. | UN | 7- وجميع الوثائق المعدة للدورة وأثناءها ستكون متاحة في الموقع الشبكي للاتفاقية حال توافرها. |
7. The SBI considered this agenda sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 7- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى، التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
7. All documents prepared for and prepared during the session will be made accessible on the UNFCCC website as soon as they are available. | UN | 7- وستكون جميع الوثائق المُعدَّة للدورة أو أثناء الدورة متاحة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية فور تجهيزها. |
7. All documents prepared prior to and during the session will be made accessible on the UNFCCC website as soon as they are available. | UN | 7- وستكون جميع الوثائق المُعدَّة قبل الدورة أو أثناءها متاحة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية فور تجهيزها. |
Type, number and users of DLDD-relevant knowledge-sharing systems at the global, regional, subregional and national levels described on the Convention website. | UN | نوع نظم تقاسم المعرفة المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف على المستويات العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني الوارد وصفها في الموقع الشبكي للاتفاقية وعددها ومستخدموها. |
Type, number and users of DLDD-relevant knowledge-sharing systems at the global, regional, subregional and national levels described on the Convention website | UN | نوع نظم تقاسم المعارف المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف على المستويات العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني الوارد وصفها في الموقع الشبكي للاتفاقية وعددها ومستخدموها |
The representative of the Secretariat drew the Committee's attention to the meeting documents, which had been circulated prior to the meeting and made available on the Convention website. | UN | 16 - ولفت ممثل الأمانة انتباه اللجنة إلى وثائق الاجتماع، التي وُزِّعت قُبيل الاجتماع ونشرت في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
1. Number of texts of national implementing legislation and subsidiary legislation that are entered on the Convention website within one month of receiving information from parties. | UN | 1 - عدد نصوص تشريعات التنفيذ الوطنية والتشريعات الفرعية التي أدرجت في الموقع الشبكي للاتفاقية خلال شهر واحد من تلقي المعلومات من الأطراف. |
1. Number of texts of national implementing legislation and subsidiary legislation that are entered on the Convention website within one month of receiving information from parties. | UN | 1 - عدد نصوص تشريعات التنفيذ الوطنية والتشريعات الفرعية التي أدرجت في الموقع الشبكي للاتفاقية خلال شهر واحد من تلقي المعلومات من الأطراف. |
These written proposals are reproduced in their entirety, as submitted to the secretariat, and may be found on the UNCCD website at < www.unccd.int/cop/officialdocs/Submissions.pdf > . | UN | وتستنسخ هذه المقترحات الخطية برمتها، على النحو المقدم إلى الأمانة، ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي للاتفاقية: http://www.unccd.int/cop/officialdocs/submissions.pdf. |
Documentation for the session is available on the UNCCD Web site at the following address: < www.unccd.int > . | UN | ويمكن الاطّلاع على وثائق الدورة في الموقع الشبكي للاتفاقية على العنوان التالي: > http://www.unccd.int < . |
These are both available on the Convention's website. | UN | ويمكن الاطلاع على النموذجين معا في الموقع الشبكي للاتفاقية. |