The target of 35 per cent overall representation for women in posts subject to geographical distribution has now been achieved. | UN | وقد تحقق الى حد اﻵن هدف مشـاركة المـرأة عمـوما بنسـبة ٣٥ في المائــة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Staff in posts subject to geographical distribution by nationality, grade and gender | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
5. Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements | UN | 5 - الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة |
Number of appointments to posts subject to geographical | UN | عدد التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements | UN | الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة |
Staff in posts subject to local recruitment | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين المحلي |
Staff in posts subject to international recruitment | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين الدولي |
Staff in posts subject to local recruitment | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين المحلي |
Staff in posts subject to international recruitment | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين الدولي |
Over the past five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by 4.1 per cent. | UN | وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 4.1 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية. |
Over the last five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by more than 5 per cent. | UN | وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوز 5 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية. |
Table 8.A covers staff in posts subject to geographical distribution, by grade. | UN | ويغطي الجدول 8-ألف الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حسب الرتبة. |
Between 1984 and 1996, the proportion of women in posts subject to geographical distribution had risen from 18.5 per cent to 27.5 per cent, a 9 percentage point increase, that is, an increase of less than 1 percentage point per annum. | UN | فبين عامي ١٩٨٤ و ١٩٩٦، ازدادت نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من ١٨,٥ في المائة إلى ٢٧,٥ في المائة، أي بزيادة ٩ نقاط مئوية، أي أن الزيادة تمثل أقل من نقطة مئوية واحدة في السنة. |
(xiii) The efforts made by the Secretary-General to achieve the level of 70 per cent of permanent appointments in posts subject to geographical distribution; | UN | ' ١٣ ' الجهود التي بذلها اﻷمين العام كي يبلغ مستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي نسبة ٧٠ في المائة؛ |
Welcoming the achievement of the goal of a 35 per cent overall participation rate of women in posts subject to geographical distribution, | UN | وإذ ترحب ببلوغ هدف اﻟ ٣٥ في المائة بوصفه معدلا إجماليا لمشاركة المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، |
D-1 and higher-level staff in posts subject to geographical distribution, as of 31 December 1996 | UN | ورغم ذلك، حدثت الزيادة الطفيفة المذكورة أعلاه في النسبة المئوية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Over the last five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by more than 9 per cent. | UN | وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 9 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية. |
A. Appointments to posts subject to geographical distribution by region and level (showing number of women staff) | UN | ألف - المعينون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة والرتبة )مع بيان عدد الموظفات( |
47. A summary of the gender distribution of the appointments to posts subject to geographical distribution by grade is shown in table 25. | UN | 47 - ويرد في الجدول 25 موجز التوزيع الجنساني حسب الرتب للتعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
4. The recruitment of staff members to posts subject to geographical distribution is governed by the system of desirable ranges at the Secretariat level. | UN | 4- يُعيَّن الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفقاً لنظام النطاقات المحبذة على مستوى الأمانة العامة. |
To increase the NUMBER of recruitments of candidates from UN- and UNDERREPRESENTED MS in the Secretariat on posts subject to geographical distribution. | UN | زيادة عدد المعينين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.من المرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل في الأمانة العامة وذلك. |
Recruitment for posts subject to geographic distribution | UN | التعيين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Distribution of staff subject to geographical distribution among developing | UN | توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان |
She said that the Secretary-General had accorded greater priority to the recruitment and promotion of women in the posts subject to geographical distribution. | UN | وقالت إن اﻷمين العام قد أعطى أولوية أعلى لمسألة تعيين المرأة وترقيتها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |