"في الوظائف الخاضعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in posts subject
        
    • to posts subject
        
    • on posts subject
        
    • for posts subject
        
    • posts subject to
        
    • staff subject
        
    • the posts subject
        
    The target of 35 per cent overall representation for women in posts subject to geographical distribution has now been achieved. UN وقد تحقق الى حد اﻵن هدف مشـاركة المـرأة عمـوما بنسـبة ٣٥ في المائــة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Staff in posts subject to geographical distribution by nationality, grade and gender UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    5. Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN 5 - الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    Number of appointments to posts subject to geographical UN عدد التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    Staff in posts subject to local recruitment UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين المحلي
    Staff in posts subject to international recruitment UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين الدولي
    Staff in posts subject to local recruitment UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين المحلي
    Staff in posts subject to international recruitment UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين الدولي
    Over the past five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by 4.1 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 4.1 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    Over the last five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by more than 5 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوز 5 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    Table 8.A covers staff in posts subject to geographical distribution, by grade. UN ويغطي الجدول 8-ألف الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حسب الرتبة.
    Between 1984 and 1996, the proportion of women in posts subject to geographical distribution had risen from 18.5 per cent to 27.5 per cent, a 9 percentage point increase, that is, an increase of less than 1 percentage point per annum. UN فبين عامي ١٩٨٤ و ١٩٩٦، ازدادت نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من ١٨,٥ في المائة إلى ٢٧,٥ في المائة، أي بزيادة ٩ نقاط مئوية، أي أن الزيادة تمثل أقل من نقطة مئوية واحدة في السنة.
    (xiii) The efforts made by the Secretary-General to achieve the level of 70 per cent of permanent appointments in posts subject to geographical distribution; UN ' ١٣ ' الجهود التي بذلها اﻷمين العام كي يبلغ مستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي نسبة ٧٠ في المائة؛
    Welcoming the achievement of the goal of a 35 per cent overall participation rate of women in posts subject to geographical distribution, UN وإذ ترحب ببلوغ هدف اﻟ ٣٥ في المائة بوصفه معدلا إجماليا لمشاركة المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي،
    D-1 and higher-level staff in posts subject to geographical distribution, as of 31 December 1996 UN ورغم ذلك، حدثت الزيادة الطفيفة المذكورة أعلاه في النسبة المئوية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Over the last five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by more than 9 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 9 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    A. Appointments to posts subject to geographical distribution by region and level (showing number of women staff) UN ألف - المعينون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة والرتبة )مع بيان عدد الموظفات(
    47. A summary of the gender distribution of the appointments to posts subject to geographical distribution by grade is shown in table 25. UN 47 - ويرد في الجدول 25 موجز التوزيع الجنساني حسب الرتب للتعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    4. The recruitment of staff members to posts subject to geographical distribution is governed by the system of desirable ranges at the Secretariat level. UN 4- يُعيَّن الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفقاً لنظام النطاقات المحبذة على مستوى الأمانة العامة.
    To increase the NUMBER of recruitments of candidates from UN- and UNDERREPRESENTED MS in the Secretariat on posts subject to geographical distribution. UN زيادة عدد المعينين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.من المرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل في الأمانة العامة وذلك.
    Recruitment for posts subject to geographic distribution UN التعيين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Distribution of staff subject to geographical distribution among developing UN توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان
    She said that the Secretary-General had accorded greater priority to the recruitment and promotion of women in the posts subject to geographical distribution. UN وقالت إن اﻷمين العام قد أعطى أولوية أعلى لمسألة تعيين المرأة وترقيتها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus