ويكيبيديا

    "في بريشتينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Pristina
        
    • at Pristina
        
    • in Prishtina
        
    • the Pristina
        
    • Pristina-based
        
    • of Prishtina
        
    • Pristina Office
        
    • of Pristina
        
    • with Pristina
        
    11,038 patients visited the UNMIK clinic in Pristina and in the regions UN زار 038 11 مريضا عيادة البعثة في بريشتينا وفي المناطق المجاورة
    :: Operation and maintenance of one level-I clinic in Pristina and one basic medical facility in Mitrovica UN :: تشغيل وصيانة عيادة طبية من المستوى الأول في بريشتينا ومرفق طبي أساسي في ميتروفيتسا
    The authorities in Pristina do not inform UNMIK about such documents UN ولا تقوم السلطات في بريشتينا بإخبار البعثة عن تلك الوثائق
    Authorities in Pristina/e expressed their commitment to facilitate the return of displaced persons, regardless of their ethnicity. UN وعبرت السلطات في بريشتينا عن التزامها بتيسير عودة المشردين داخلياً، بصرف النظر عن أصلهم الإثني.
    Williamson held meetings with European Union officials and members of the diplomatic community in Pristina, Belgrade and Tirana. UN وعقد وليمسون اجتماعات مع مسؤولين في الاتحاد الأوروبي وأعضاء في السلك الدبلوماسي في بريشتينا وبلغراد وتيرانا.
    The district heating system in Pristina has also been repaired and is currently working at 50 per cent capacity. UN وقد أعيد إصلاح نظام التدفئة في بريشتينا أيضا، وهو يعمل اﻵن بنسبة ٠٥ في المائة من طاقته.
    The CiO then visited the KVM Headquarters in Pristina, where he briefed the KVM staff on these developments. UN عندئذ زار الرئيس الحالي للمنظمة مقر البعثة في بريشتينا حيث أحاط موظفي البعثة علما بهذه التطورات.
    Three vehicle registration sites, in Pristina, Djakovica and Prizren, are now operational. UN وبدأ العمل في ثلاثة مواقع لتسجيل المركبات، في بريشتينا ودياكوفيتسا وبرزرن.
    UNMIK would only sign protocols on behalf of Kosovo if the authorities in Pristina agreed to the implementation of the agreements. UN ولن توقع البعثة على البروتوكولات باسم كوسوفو إلا إذا وافقت السلطات في بريشتينا على تنفيذ الاتفاقات.
    Operation and maintenance of 193 United Nations-owned vehicles through one workshop in Pristina UN تشغيل وصيانة 193 مركبة مملوكة للأمم المتحدة باستخدام ورشة تصليح واحدة في بريشتينا
    193 United Nations-owned vehicles were maintained through one workshop in Pristina UN تم صيانة 193 مركبة مملوكة للأمم المتحدة باستخدام ورشة تصليح واحدة في بريشتينا
    Operation and maintenance of one level-I clinic in Pristina and one basic medical facility in Mitrovica UN تشغيل وصيانة مستوصف واحد من المستوى الأول في بريشتينا ومرفق للخدمات الطبية الأساسية في ميتروفيتشا
    United Nations-owned vehicles, including 14 armoured vehicles, at one workshop in Pristina servicing four locations UN مركبة مملوكة للأمم المتحدة، بما يشمل 14 مركبة مصفحة في ورشة واحدة في بريشتينا لخدمة 4 مواقع
    2,790 patients visited the UNMIK clinic in Pristina and 374 patients visited the Mitrovica regional clinic UN زار 902 7 مريضا عيادة البعثة في بريشتينا وزار 374 مريضا العيادة الإقليمية في ميتروفيتشا
    Security updates given and 33 security broadcasts sent to all Security Management Team members in Pristina and Mitrovica A. Financial resources UN استكمالا أمنيا قدمت وإرسال 33 بثا أمنيا إلى جميع أعضاء فريق الإدارة الأمنية في بريشتينا وميتروفيتشا
    The Office will continue liaison functions between UNMIK and KFOR in Pristina and Mitrovica. UN وسيواصل المكتب وظائف الاتصال بين البعثة وقوة كوسوفو في بريشتينا ومتروفيتشا.
    Close-protection services provided on a 24-hour basis to the Special Representative of the Secretary-General's residence and office in Pristina UN تم توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لإقامة ومكتب الممثل الخاص للأمين العام في بريشتينا
    The dialogue would be brought forward in close consultation with the authorities in Pristina and with key stakeholders. UN وسيجري هذا الحوار بالتشاور الوثيق مع السلطات في بريشتينا وأصحاب المصلحة الرئيسيين المعنيين.
    He will do so in close cooperation and consultation with the authorities in Pristina and with relevant stakeholders. UN وسيقوم بذلك بتعاون وتشاور وثيقين مع السلطات في بريشتينا ومع الأطراف المعنية.
    60. On 16 December, at the end of the visit, the Mission and the Special Representative held a joint press conference at Pristina. UN 60 - في 16 كانون الأول/ديسمبر، في نهاية الزيارة، عقدت بعثة مجلس الأمن والممثل الخاص مؤتمرا صحفيا مشتركا في بريشتينا.
    Yesterday another incident occurred in Prishtina, the capital of Kosova. An explosion broke out and an Albanian woman who was severely wounded as a result of the explosion died, thus increasing the death toll of Albanians caused by the Serbian aggression. UN وباﻷمس وقعت حادثة أخرى في بريشتينا عاصمة كوسوفا فقد وقع انفجار وأصيبت سيدة ألبانية بجراح بالغة نتيجة الانفجار مما أدى الى وفاتها، ومن ثم زاد عدد الوفيات بين اﻷلبان نتيجة العدوان الصربي.
    I also welcome his statements of readiness to engage in talks with the Pristina leadership in the future. UN وأرحب أيضا بتصريحاته التي أعرب فيها عن الاستعداد للدخول في محادثات مع القيادة في بريشتينا مستقبلا.
    During the reporting period a number of incidents occurred in the north of Kosovo, with Serbian-backed structures determined to resist any moves seen as acknowledging the authority of Pristina-based institutions. UN شهدت الفترة المشمولة بالتقرير عددا من الأحداث في شمال كوسوفو، حيث تصمِـم الهياكل التي تساندها صربيا على مقاومة أية تحركات تعتبر اعترافا بسلطة المؤسسات القائمة في بريشتينا.
    On 28 February 1994, the Serbian authorities ordered the closure of the Institute of Albanology (Institute for Albanian Studies) of Prishtina. UN وفي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، أمرت السلطات الصربية بإغلاق معهد الدراسات اﻷلبانية في بريشتينا.
    The meeting was also attended by a representative of the OHCHR Pristina Office. UN وحضر الاجتماع أيضا ممثل لمكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بريشتينا.
    Mr. Valon Murati, Centre for Human Rights, located in the Faculty of Law of Pristina UN السيد فالون مرادي، مركز حقوق الإنسان، ومقره في كلية الحقوق في بريشتينا
    :: 50 meetings by UNMIK senior leadership with Pristina and Belgrade officials to discuss political issues of concern UN :: عقد 50 اجتماعا لكبار قادة البعثة مع المسؤولين في بريشتينا وبلغراد لمناقشة القضايا السياسية ذات الاهتمام المشترك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد