1991: Director, Human Rights Division, United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) | UN | 1991: مدير شعبة حقوق الإنسان في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور |
Implementing agency: Human Rights Unit of the United Nations Observer Mission to Sierra Leone (UNOMSIL) | UN | الوكالة المنفذة: وحدة حقوق الإنسان في بعثة مراقبي الأمم المتحدة إلى سيراليون |
United Nations Observer Mission in Georgia | UN | جلسة مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
United Nations Mission of Observers in Prevlaka | UN | جلسة مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا |
Committee's concurrence with regard to entering into commitments in the amount of $1,653,600 for improvements in the United Nations Observer Mission in Georgia | UN | موافقة اللجنة على الدخول في التزامات بمبلغ 600 653 1 دولار من أجل إجراء تحسينات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
The Committee requests that experience in the use of national local professionals for the United Nations Observer Mission in El Salvador and the United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala be employed. | UN | وتطلب اللجنة الاستفادة من الخبرات المكتسبة في مجال الاستعانة بالموظفين الفنيين المحليين الوطنيين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
Implementing agency: Human Rights Unit of the United Nations Observer Mission to Sierra Leone (UNOMSIL) | UN | الوكالة المنفذة: وحدة حقوق الإنسان في بعثة مراقبي الأمم المتحدة إلى |
Election observer, United Nations Observer Mission in South Africa | UN | مراقب انتخابي، في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جنوب أفريقيا |
Brazil will continue to take part in the United Nations Observer Mission in El Salvador until its work is completed. | UN | وستواصل البرازيل المشاركة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور إلى أن ينتهي عملها. |
For instance, my country is participating in the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), in which we have 20 military observers. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن بلدي يشارك في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا التي لنا فيها ٢٠ مراقبا عسكريا. |
Advance negotiation of these requirements have recently met with success in the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) and the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). | UN | وقد صادفت المفاوضات التمهيدية المتعلقة بهذه المتطلبات نجاحا في الفترة اﻷخيرة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا. |
One way to promote peace, freedom, democracy and development in Central America is the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL). | UN | إن إحــدى طــرق النهــوض بالسلــم والحرية والديمقراطية والتنمية في أمريكا الوسطى تتمثــل في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
After participating in the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) in 2008, it had sent a police unit to take part in MINUSTAH. | UN | فبعد المشاركة في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عام 2008، أرسلت وحدة شرطة للمشاركة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
On 9 October, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). | UN | في 9 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
5. A total of 21 United Nations Volunteers initially served in the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) to carry out administrative functions related to elections. | UN | 5 - عمل ما مجموعه 21 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة مبدئيا في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا لتنفيذ المهام الإدارية المتعلقة بالانتخابات. |
Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) will be held today, 10 September 1998, at 10 a.m. in Conference Room 2. | UN | يتم اليوم، ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ الساعة ٠٠/١٠ عقد جلسة مشاورات مغلقة ﻷعضاء مجلس اﻷمن والدول المساهمة بقوات في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا، وذلك في غرفة الاجتماعات ٢. إعلان |
Composition and strength of the military element of the United Nations Mission of Observers in Prevlaka | UN | تكوين وقوام العناصر العسكرية في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
The resolution process would doubtless be fostered further if the Security Council, in the course of its forthcoming consideration of the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP), provided an efficient incentive for expediting bilateral negotiations. | UN | ولا ريب أن عملية إيجاد حل للمسألة ستتعزز بقدر أكبر إذا ما قدم مجلس اﻷمن، في سياق نظره القادم في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا، حافزا فعالا على اﻹسراع بإجراء المفاوضات الثنائية. |
The Chief Military Observer of UNOMIG, Major General Harun Ar-Rashid, will complete his assignment on 15 November 1998 and will return to the service of his Government. | UN | ستنتهي مهمة كبير المراقبين العسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، اللواء هارون الرشيد، في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ وسيعود إلى خدمة حكومته. |
III. List of the names of observers who declined to complete the Mission. | UN | - مرفق 3: كشف بأسماء المراقبين المعتذرين عن الاستمرار في بعثة مراقبي جامعة الدول العربية. |