How many people were involved in your country in the UNCCD reporting process? | UN | كم عدد الأفراد المشاركين في بلدك في عملية الإبلاغ إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؟ |
Q7 Has there been any prosecution in your country for child prostitution? | UN | س ٧ - هل هناك مقاضاة في بلدك على بغاء اﻷطفال؟ |
Q11 Has there been any prosecution in your country for child pornography? | UN | س ١١- هل هناك مقاضاة في بلدك على التصوير اﻹباحي لﻷطفال؟ |
And is there opposition to the war from the Shia in your own country, Mr President? | Open Subtitles | وهل هنالك معارضة للحرب من قبل الشيعة في بلدك سيدي الرئيس .. |
When you write about this back home, make sure you spell my name right. | Open Subtitles | حينما تكتبين عن هذا في بلدك احرصي على ذكر اسمي |
17. If DDT is produced or imported, is quality control on the product done in your country? | UN | تي تنتج في بلدك أو تستورد إليه، فهل يتم رصد جودة المنتج في بلدك؟ |
17. If DDT is produced or imported, is quality control on the product done in your country? | UN | تي تنتج في بلدك أو تستورد إليه، فهل يتم رصد جودة المنتج في بلدك؟ |
You think all those people who died in your country would agree? | Open Subtitles | أنت تعتقدين أن كل هؤلاء الناس الذين لقوا حتفهم في بلدك سيوافقون؟ |
With Mary dead, there's a power vacuum in your country, and John Knox would like nothing more than to dissolve the Scottish throne, so he and men like him can rule Scotland. | Open Subtitles | مع موت ماري، هناك فراغ في السلطة في بلدك وجون نوكس لن يرغب بشي اكثر من اسقاط العرش الاسكوتلاندي |
Your people in your country need help, but bloodshed and terror aren't the answer. | Open Subtitles | شعبك في بلدك بحاجة إلى مساعدة، ولكن سفك الدماء والارهاب ليس هم الحل. |
See, if I was in your country, for whatever reason, | Open Subtitles | أنظري ، لو كنت في بلدك لأي سبب من الأسباب |
See, if I was in your country, for whatever reason, | Open Subtitles | أنظري ، لو كنت في بلدك لأي سبب من الأسباب |
Not according to what's OK in your country maybe. | Open Subtitles | ليس وفقا لما هو مقبول في بلدك ربما |
I spent three years in your country, studied at the University of Michigan. | Open Subtitles | ،قضَيتُ ثلاث سنوات في بلدك درستُ في جامعة ميشيغان |
I know that you're aware that the AIDS epidemic has continued to grow in your country despite its decline in other developing nations. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك على درايةٍ أن وباء الإيدز مستمرٌ في النمو في بلدك |
Just imagine 16 suicide vests filled with ceramic ball bearings slipping by every metal detector, and every check-point in your country. | Open Subtitles | تخيل 16 صديري لإنتحاريين ممتلئه بكرات السيراميك تعبر كاشفات المعادن بنقاط التفتيش في بلدك |
- I don't know. Things must be different in your country. | Open Subtitles | لا أدري ، لابد أن الأشياء مختلفة في بلدك |
The canisters will arrive at port in your country in eight days. | Open Subtitles | ستصل العبوات إلى الميناء في بلدك خلال ثمانية ايام |
You couldn't touch him in your own country. How can you touch him in his? | Open Subtitles | لم تستطع القبض عليه في بلدك فكيف ستقبض عليه في الخارج؟ |
You have a girly you write to back home? | Open Subtitles | ألديك فتاة لتكتب لها في بلدك ؟ |
9. Is DDT used in the country for disease vector control? Yes No | UN | دي. تي في بلدك في مكافحة ناقلات الأمراض؟ نعم □ لا □ |
Food in your country's fantastic. | Open Subtitles | الطعام في بلدك رائع |
They disapproved of Oberyn and me where you are from. | Open Subtitles | لقد رفضوا علاقتي بـ(أوبرين) في بلدك |