We look forward to participating in the United Nations Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | ونتطلع قدما إلى الاشتراك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي سيعقد في بيجينغ عام ١٩٩٥. |
We hope that at the forthcoming World Conference in Beijing this understanding will be crystallized into strong commitments to action. | UN | ويحدونا اﻷمل أن يتبلور هذا الفهم الى التزامات قوية بالعمل في المؤتمر العالمي القادم الذي سيعقد في بيجينغ. |
She had also taken part in a conference on women's participation in governance in Beijing. | UN | وشاركت أيضا في مؤتمر عُقد في بيجينغ عن مشاركة المرأة في الحكم. |
It supported the efforts made by the Secretary-General and entities within the United Nations system to achieve the strategic objectives identified at Beijing. | UN | ويؤيد الوفد الجهود التي يبذلها اﻷمين العام وأجهزة اﻷمم المتحدة لتحقيق اﻷهداف الاستراتيجية التي حددت في بيجينغ. |
The same concerns are reflected in the importance we attach to the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in 1995. | UN | ويجري التعبير عن نفس الشواغل في اﻷهمية التي نعلقها على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المقرر عقده في بيجينغ في عام ١٩٩٥. |
Mr. N. Enkhtaivan Third Secretary, Embassy of Mongolia in Beijing | UN | انكتايفان الأمين الثالث، سفارة منغوليا في بيجينغ |
The plan follows the structure of the Platform for Action adopted in Beijing. | UN | وتساير الخطة هيكل منهاج العمل الذي اعتمد في بيجينغ. |
Concrete proposals were endorsed, including the establishment of an Afro-Asian training centre to combat desertification, in Beijing, China. | UN | وأقرت اقتراحات محددة، شملت إنشاء مركز تدريب أفريقي آسيوي لمكافحة التصحر في بيجينغ في الصين. |
On the occasion of a visit to a tribunal in Beijing the Working Group attended a trial and later had discussions with some of the judges. | UN | وبمناسبة زيارة لمحكمة في بيجينغ حضر الفريق العامل محاكمة وأجرى بعد ذلك مناقشات مع بعض القضاة. |
It is to establish an information centre in Beijing, P.R. China for a global network of networks, institutions, agencies, and bodies. | UN | يقام مركز للمعلومات في بيجينغ بجمهورية الصين الشعبية لخدمة شبكة عالمية للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات. |
It was further reported that this was the first case in Beijing in which a person was sentenced to death for having organized prostitution. | UN | وتردد بعد ذلك أن هذه هي أول قضية يحكم فيها على شخص بالإعدام في بيجينغ لتنظيمه للبغاء. |
He was apprehended at his home in Beijing, and allegedly held incommunicado for one year without charges and without trial. | UN | وتم القبض عليه في منزله في بيجينغ ويدعى أنه ظل محتجزاً دون الاتصال به لمدة سنة دون تهمة ودون محاكمة. |
The Chang'an Legal Office in Beijing assigned Mr. Wan Lindan to conduct Li's defence in both instances. | UN | وكلف المكتب القانوني في شانغان في بيجينغ السيد وان ليندان للقيام بالدفاع عن لي في الحالتين. |
The Committee also noted that, once the Convention had been ratified by five States, it would enter into force, thereby establishing the Organization, with its headquarters in Beijing. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن الاتفاقية ستدخل حيّز النفاذ متى صادقت عليها خمس دول، وعندئذ تنشأ المنظمة ويكون مقرها في بيجينغ. |
First counsellor, Burkina Faso Embassy in Beijing, with responsibility for India, Japan and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | مستشارة أولى في سفارة بوركينا فاسو في بيجينغ مكلفة بالهند واليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
He also led the workers in multiple drives to petition the Liaoyang city government, the Liaoning provincial government and the Central Government in Beijing. | UN | كما قاد العمال في عدة مسيرات لتوجيه طلبات إلى حكومتي مدينة لياويانغ ومقاطعة لياونينغ والحكومة المركزية في بيجينغ. |
We look forward to the implementation of the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing. | UN | ونحن نتطلع إلى تنفيذ منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجينغ. |
Of equal importance is the World Conference on Women in Beijing next year. | UN | ويحظى المؤتمر العالمي للمرأة المقرر عقده في بيجينغ في العام المقبل بأهمية مماثلة. |
We are also confident that the Conference on Women to be held at Beijing in 1995 will address one of the long-standing issues critical to development, that is, the issue of women in development. | UN | كما أننا واثقون من أن المؤتمر المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في عام ١٩٩٥ سيتناول واحدة من أقدم المسائل الحيوية بالنسبة للتنمية ألا وهي مسألة دور المرأة في التنمية. |
The host country was provided with a draft set of estimated requirements of the United Nations for holding the Fourth World Conference on Women at Beijing. | UN | وقد زود البلد المضيف بمشروع قائمة تضم مجموعة من احتياجات اﻷمم المتحدة التقديرية من أجل عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجينغ. |
It also planned to publish the document so that it could serve as the basis for a round table to be organized at Beijing to promote gender equality. | UN | كما أنها تعتزم نشر الوثيقة كيما تتخذ أساسا لتنظيم مائدة مستديرة في بيجينغ تهدف إلى تعزيز المساواة بين الجنسين. |
Liu objected and appealed to the Beijing No. 2 Higher People's Court. | UN | واعترض ليو واستأنف أمام محكمة الشعب العليا رقم 2 في بيجينغ. |
Having taken a close interest in the deliberations and outcome of the World Conference on Human Rights in Vienna in June, we shall contribute as best we can to the preparations for the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen, and the Fourth World Conference on Women, scheduled for Beijing, both in 1995. | UN | لقد كان اهتمامنا شديدا بمداولات ونتائج المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان في فيينا، وسوف نساهم بأقصى ما نستطيع في التحضير للقمة العالمية للتنمية الاجتماعية، التي ستنعقد في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥، وللمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، الذي سيعقد في بيجينغ في ١٩٩٥ كذلك. |