ويكيبيديا

    "في تنفيذ جدول أعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the implementation of the
        
    • in implementing the
        
    • to the implementation of the
        
    • to implementing the
        
    • of the implementation of the
        
    • in the implementation of Agenda
        
    • in implementation of the Agenda for
        
    (ii) The role of the Habitat Agenda partners in the implementation of the Habitat Agenda; UN `٢` دور شركاء جدول أعمال الموئل في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ و
    in the implementation of the HABITAT AGENDA UN للقيام بدورها في تنفيذ جدول أعمال الموئل
    Local governments played a vital role in the implementation of the Habitat Agenda. UN وذكر أن الحكومات المحلية تقوم بدور حيوي في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    He encouraged all traditional and emerging donors to assist UNFPA in implementing the development agenda that the Fund drives. UN وشجع جميع الجهات المانحة التقليدية والناشئة على مساعدة الصندوق في تنفيذ جدول أعمال التنمية الذي يضطلع به.
    He encouraged all traditional and emerging donors to assist UNFPA in implementing the development agenda that the Fund drives. UN وشجع جميع الجهات المانحة التقليدية والناشئة على مساعدة الصندوق في تنفيذ جدول أعمال التنمية الذي يضطلع به.
    For example, the international and national associations of cities and local authorities had the opportunity to organize their first world assembly and to endorse a common declaration stating their objectives and their contribution to the implementation of the Habitat Agenda. UN وعلى سبيل المثال، أُتيحت للرابطات الدولية والوطنية للمدن وللسلطات المحلية الفرصة لتنظيم جمعيتها العالمية الأولى وتأييد إعلان مشترك تبيِّن فيه أهدافها ومساهمتها في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    The report also highlights areas of focus in the implementation of the Habitat Agenda and targets 10 and 11 of the Millennium Development Goals. UN كما يبرز التقرير مجالات التركيز في تنفيذ جدول أعمال الموئل والغايتين 10 و11 من الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة.
    The Monitoring and Evaluation Unit therefore focuses on the impact of the internal activities undertaken by UN-Habitat, while the Monitoring and Research Division focuses on activities of countries and cities in the implementation of the Habitat Agenda. UN بناء على ذلك، فإن وحدة الرصد والتقييم تركّز على أثر الأنشطة الداخلية التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة، في حين تركز شعبة الرصد والبحوث على أنشطة البلدان والمدن في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    He urged the international community to support that initiative, which would be critical in the implementation of the Habitat Agenda and of the Millennium Development Goals. UN وحث المجتمع الدولي علي دعم هذه المبادرة، التي سيكون لها دور كبير في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية.
    The report also highlights areas of focus in the implementation of the Habitat Agenda. UN ويبرز هذا التقرير مجالات التركيز في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Adequate monitoring and reporting mechanisms were important for progress in the implementation of the development agenda. UN ولا بد من التزود بآليات مناسبة للرقابة، وتقديم تقارير للتقدم في تنفيذ جدول أعمال التنمية.
    Conscious of the need to achieve greater coherence and effectiveness in the implementation of the Habitat Agenda within the United Nations system, UN ووعيا منها بضرورة تحقيق قدر أكبر من التساوق والفعالية في تنفيذ جدول أعمال الموئل داخل منظومة الأمم المتحدة،
    The report also highlights areas of focus in the implementation of the Habitat Agenda. UN كما يبرز التقرير مجالات التركيز في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Conscious of the need to achieve greater coherence and effectiveness in the implementation of the Habitat Agenda within the United Nations system, UN ووعيا منها بضرورة تحقيق قدر أكبر من التساوق والفعالية في تنفيذ جدول أعمال الموئل داخل منظومة الأمم المتحدة،
    15. Recognize the important work done by the Global Parliamentarians on Habitat in the implementation of the Habitat Agenda. UN 15 - ونعترف للبرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل بالعمل الهام الذي قاموا به في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    A tighter fit between the normative and operational arms of the United Nations system will be required in the implementation of the sustainable development agenda. UN وسيلزم إحكام الترابط بين الأجهزة المعيارية والتنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال التنمية المستدامة.
    the United Nations system in the implementation of the Habitat Agenda: UN التنسيق والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير اﻷمين العام
    UN-HABITATUN-Habitat continues its collaboration with the Commonwealth Secretariat in implementing the Habitat Agenda, particularly in States members states of the Commonwealth. UN يواصل موئل الأمم المتحدة تعاونه مع أمانة الكومنولث في تنفيذ جدول أعمال الموئل وخاصة في الدول الأعضاء في الكومنولث.
    The regional commissions' role in implementing the development agenda should also be strengthened. UN وينبغي أيضا تعزيز دور اللجان الإقليمية في تنفيذ جدول أعمال التنمية.
    Inter alia, the Conference will provide an opportunity to evaluate the progress achieved in implementing the Habitat Agenda and the regional action plan. UN وسوف يتيح هذا المؤتمر، في جملة أمور، فرصة لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل وخطة العمل اﻹقليمية.
    Moreover, some delegations pointed out that the role of central governments in implementing the Habitat Agenda should not be underestimated. UN وعلاوة على ذلك، أشار بعض الوفود، إلى أنه ينبغي عدم الانتقاص من شأن دور الحكومات المركزية في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    This comprehensive review of regional and global activities was articulated around the global objectives contained in the Global Appeal for 2004 and emphasized the progress and problems encountered with respect to the implementation of the Agenda for Protection. UN وتمحور هذا الاستعراض الشامل للأنشطة الإقليمية والعالمية حول الأهداف الشاملة الواردة في النداء العالمي لعام 2004، وشدد على التقدم المحرز وعلى المشاكل المواجهة في تنفيذ جدول أعمال الحماية.
    A major part of its activities contributes to implementing the Economic and Social Council development agenda. UN ويساهم جزء كبير من أنشطتها في تنفيذ جدول أعمال التنمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    FOLLOW-UP TO THE SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY FOR AN OVERALL REVIEW AND APPRAISAL of the implementation of the HABITAT AGENDA UN متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض شامل وتقييم لما تم إحرازه من تقدم في تنفيذ جدول أعمال الموئل
    GENERAL DISCUSSION ON PROGRESS in the implementation of Agenda 21, UN المناقشة العامــة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال
    You welcomed the progress in implementation of the Agenda for Protection, noting that it should guide the international community with regard to asylum and protection and that there is a need to make it even more operational. UN وقد رحبتم بالتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الحماية، منوهين بوجوب أن يسترشد به المجتمع الدولي في مجالي اللجوء والحماية ولزوم جعله أكثر قابلية للتطبيق أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد