The Committee would consider the Commission's report in three parts. | UN | وطلب إليها النظر في تقرير لجنة القانون الدولي في ثلاثة أجزاء. |
It's really big news, and it comes in three parts. | Open Subtitles | انها حقا الأخبار الكبيرة، وأنه يأتي في ثلاثة أجزاء. |
The Committee considered the report in three parts. | UN | ونظرت اللجنة السادسة في التقرير في ثلاثة أجزاء. |
Periodic reports by States parties should be presented in three parts, as follows: | UN | ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي: |
The programme of studies continued to be structured in three segments. | UN | ولا يزال برنامج الدراسات منظما في ثلاثة أجزاء. |
Periodic reports by States parties should be presented in three parts, as follows: | UN | ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي: |
Periodic reports by States parties should be presented in three parts, as follows: | UN | ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي: |
Periodic reports by States parties should be presented in three parts, as follows: | UN | ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي: |
The 2008 review on the subject, which was prepared on the basis of a note presented to the Board in 2007 by the IAEA Staff Pension Committee, was carried out in three parts. | UN | وقد أُجري استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع، الذي أُعد على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس في عام 2007 لجنة المعاشات التقاعدية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في ثلاثة أجزاء. |
Under agenda item 53, entitled " Eradication of poverty and other development issues " , the report of the Committee has been issued in three parts. | UN | وفي إطار البند 53 من جدول الأعمال، المعنون " القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى " ، صدر تقرير اللجنة في ثلاثة أجزاء. |
In articulating the 6th Country Periodic Report, issues under consideration have been presented in three parts, | UN | لدى صياغة التقرير الدوري القطري السادس، عُرضت القضايا قيد النظر في ثلاثة أجزاء: |
Periodic reports by States parties should be presented in three parts, as follows: | UN | ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي: |
Periodic reports by States parties should be presented in three parts, as follows: | UN | ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي: |
Periodic reports by States parties should be presented in three parts, as follows: | UN | ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي: |
The report of the Council for the year 1996 is being issued in three parts and in a new format. | UN | يصدر تقرير المجلس لعام ١٩٩٦ في ثلاثة أجزاء وفي شكل جديد. |
The report of the Council for the year 1996 is being issued in three parts and in a new format. | UN | يجري إصدار تقرير المجلس لعام ١٩٩٦ في ثلاثة أجزاء وفي شكل جديد. |
Well, I've given thisa lot of thought, and I think I can answeryour question in three parts. | Open Subtitles | فكرت بهذا كثيراً و أظن أن بإمكاني إجابة سؤالك في ثلاثة أجزاء |
My unfulfilled ambition is to write a great novel in three parts about my adventures. | Open Subtitles | طموحي الغير متحقق لكتابة رواية عظيمة في ثلاثة أجزاء حول مغامراتي |
The programme of studies is structured in three segments. | UN | وتم تنظيم برنامج الدراسات في ثلاثة أجزاء. |
The programme of studies continued to be structured in three segments. | UN | ولا يزال برنامج الدراسات ينظم في ثلاثة أجزاء. |
Drawing on the guidelines for the drafting of national reports for the CCD, this report falls into three parts: | UN | واسترشاداً بدليل إعداد التقارير الوطنية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر، يرد هذا التقرير في ثلاثة أجزاء: |
In accordance with those decisions, it is proposed that the Conference organize its work into three segments: a high-level officials segment, a ministerial segment and a summit segment. | UN | ووفقا لهذه القرارات، يقترح أن ينظم المؤتمر أعماله في ثلاثة أجزاء: جزء المسؤولين الرفيعي المستوى، والجزء الوزاري، وجزء القمة. |
It consists of three parts. | UN | ويقع التقرير في ثلاثة أجزاء. |