ويكيبيديا

    "في جمهورية أفريقيا الوسطى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Central African Republic
        
    • of the Central African Republic
        
    • in the CAR
        
    • of MINURCA
        
    • of BONUCA
        
    • to the Central African Republic
        
    • for the Central African Republic
        
    LRA attacks in the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan, January 2011-December 2012 UN المناطق الأكثر تضررا من أنشطة جيش الرب للمقاومة في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان
    Since then, the Secretariat has briefed the Security Council seven times on the situation in the Central African Republic. UN ومنذ ذلك الحين، قدمت الأمانة العامة إلى مجلس الأمن سبع إحاطات عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    BINUCA United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Support provided to the African-led International Support Mission in the Central African Republic in the discharge of its mandate UN الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى في إطار الولاية المنوطة بها
    This is not the first time that the United Nations will have deployed peacekeepers in the Central African Republic. UN وهذه ليست المرة الأولى التي تقوم فيها الأمم المتحدة بنشر أفراد حفظ سلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    It would be unfortunate if those constraints prevented an effective response to the growing crisis in the Central African Republic. UN وسيكون الأمر مؤسفا إذا حالت هذه القيود دون تنفيذ إجراءات فعالة لمواجهة الأزمة المتصاعدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    All three companies are registered in the Central African Republic. UN وجميع هذه الشركات الثلاث مسجلة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Under-Secretary-General for Political Affairs indicated that the situation in the Central African Republic has deteriorated at an alarming rate. UN وأشار وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قد تدهورت بمعدلات تثير الانزعاج.
    The humanitarian situation in the Central African Republic remains volatile. UN ولا يزال الوضع الإنساني متقلبا في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Political instability continued to discourage investment and constrain the provision of essential public services in the Central African Republic. UN ولا يزال عدم الاستقرار السياسي يعوق الاستثمار ويحد من تقديم الخدمات العامة الأساسية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Due from United Nations Mission in the Central African Republic UN مستحقات على بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA) UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Draft strategic framework for peacebuilding in the Central African Republic UN مشروع الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Mr. Denis Mbainguebe, Director of the Air and Border Police of the Central African Republic, acted as Rapporteur General. UN وقام السيد دونيي مبانغيبي، مدير الشرطة الجوية والحدود في جمهورية أفريقيا الوسطى من جهته بدور المقرر العام.
    Determining that the situation in the CAR constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Trust Fund for the Support of the Activities of MINURCA UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Audit of BONUCA. UN مراجعة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Most recently, standing police capacity officers have deployed to the Central African Republic, Mali, Somalia and South Sudan. UN وجرى مؤخرا نشر ضباط من القدرات الشرطية الدائمة في جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان والصومال ومالي.
    The aim of the report would be to guide discussions on the integrated peacebuilding strategy for the Central African Republic. UN وسوف يكون الهدف من التقرير توجيه المناقشات بشأن الاستراتيجية المتكاملة لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد