The General Assembly alone considered 249 reports of the Secretary-General and adopted 275 resolutions at its sixty-eighth session. | UN | ونظرت الجمعية العامة وحدها في 249 تقريرا للأمين العام واتخذت 275 قرارا في دورتها الثامنة والستين. |
The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution. | UN | كما طلبت من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
By its terms, the Assembly would, inter alia, decide to revert to this item at its sixty-eighth session. | UN | وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة، في جملة أمور، أن تعاود النظر في هذا البند في دورتها الثامنة والستين. |
209. The Secretary-General will submit a comprehensive report in this regard to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | 209 - وسيقدم الأمين العام تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
The report was submitted to the Assembly at its sixtyeighth session for consideration and appropriate action. | UN | وقُدِّم التقرير إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين للنظر فيه واتخاذ الإجراء الملائم بشأنه. |
Such views will be communicated to the General Assembly at its sixty-eighth session for further consideration. | UN | وسوف يجري إبلاغ تلك الآراء إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين من أجل مواصلة النظر في الموضوع. |
The Committee had carried out an initial review of that approach at its sixty-eighth session. | UN | وقد أجرت اللجنة استعراضا أوليا لهذا النهج في دورتها الثامنة والستين. |
The Committee would examine the feasibility and the implications of that alternative at its sixty-eighth session in the light of further Secretariat analysis. | UN | وستدرس اللجنة جدوى هذا البديل وآثاره في دورتها الثامنة والستين في ضوء المزيد من التحليل الذي تجريه الأمانة العامة. |
at its sixty-eighth session, the General Assembly appointed six members of the Advisory Committee. | UN | وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين ستة أعضاء في اللجنة الاستشارية. |
A proposal for managed mobility, which includes options for functional and geographic mobility, was approved by the General Assembly at its sixty-eighth session | UN | صدّقت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين على مقترح متعلق بإدارة التنقل يشمل خيارات التنقل الوظيفي والجغرافي |
No resolution on the global field support strategy and its phased implementation was adopted by the General Assembly at its sixty-eighth session | UN | لم تعتمد الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين أي قرار بشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وتنفيذها التدريجي |
Consideration of pension matters by the General Assembly at its sixty-eighth session | UN | النظر في شؤون التقاعد من قبل الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين |
57. The Secretary-General transmitted the report to the General Assembly at its sixty-eighth session in document A/68/189. | UN | 57- وأحال الأمين العام التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين ضمن الوثيقة A/68/189. |
It looked forward to considering the outcome of the review at its sixty-eighth session. | UN | وأعربت عن تطلعها إلى النظر في نتائج الاستعراض في دورتها الثامنة والستين. |
The High Commissioner was requested to submit concrete recommendations on the implementation of the resolution and the Secretary-General was requested to submit a comprehensive report thereon to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | وطُلب إلى المفوضة السامية أن تقدم توصيات محددة بشأن تنفيذ القرار، كما طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
Their testimony is recorded in the Special Committee's report, to be transmitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | وسجلت هذه الإفادات في تقرير اللجنة الخاصة الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
These three reports of the Committee are herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | وتقارير اللجنة الثلاثة المذكورة مقدمة إليكم طيه لإحالتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
The Assembly also requested the Secretary-General to inform it at its sixty-eighth session about the preparations for the special session. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يبلغها في دورتها الثامنة والستين بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
The General Assembly should request the Secretary-General to report on the implementation of the recommendations contained in the present report at its sixty-eighth session. | UN | ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير. |
The report will be submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | وسيقدَّم التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
36. Also requests the SecretaryGeneral to submit to the General Assembly at its sixtyeighth session a report on the implementation of the present resolution. | UN | 36 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The General Assembly will agree on modalities for its overall review of WSIS during its sixty-eighth session. | UN | وستتفق الجمعية العامة على الأساليب المتبعة لإجراء الاستعراض الشامل لنتائج القمة العالمية في دورتها الثامنة والستين. |
A preliminary discussion was held and it was decided to revert to the matter at the sixty-eighth session of the Committee. | UN | وأُجريت مناقشة أولية، وتقرر أن تعود اللجنة إلى تناول المسألة في دورتها الثامنة والستين. |
It requested the Secretary-General to submit a report at its sixty-ninth session containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |