ويكيبيديا

    "في ذلك برنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme of
        
    • Programme and
        
    • the programme
        
    • programme on
        
    • activities of
        
    • Programme for
        
    :: Encouraging the use of existing resources, including the programme of Action and the UNIDIR database UN :: تشجيع استخدام الموارد المتاحة، بما في ذلك برنامج العمل وقاعدة بيانات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Proposals to improve the effectiveness of the strengthened review process of the Non-Proliferation Treaty, including a programme of action UN مقترحات لتحسين فعالية عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بما في ذلك برنامج للعمل
    It would also approve the report of the Special Committee covering its work during 1999 and including its programme of work envisaged for the year 2000. UN وتكون أيضا قد اعتمدت تقرير اللجنة الخاصة عن عملها خلال عام ١٩٩٩، بما في ذلك برنامج عملها المتوخى لعام ٢٠٠٠.
    We welcome those efforts, including the United Nations programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ونحن نرحب بتلك الجهود، بما في ذلك برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    The Assembly adopted a number of significant decisions, including the Work Programme and a budget totalling $24.9 million. UN واعتمدت الجمعية عددا من القرارات المهمة بما في ذلك برنامج العمل وميزانية تبلغ 24.9 مليون دولار.
    Member States are urged to take into account the need for full gender sensitivity in the context of relevant international instruments, including the United Nations programme of Action on small arms and light weapons; UN والدول الأعضاء مدعوة لأن تأخذ في الاعتبار ضرورة المراعاة الكاملة للاعتبارات الجنسانية في سياق الصكوك الدولية ذات الصلة، بما في ذلك برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛
    The plenary will be required to decide on organizational matters, including a programme of work for the sixth session. UN وسيلزم أن تبت الجلسة العامة في المسائل التنظيمية، بما في ذلك برنامج العمل للدورة السادسة.
    RIGHTS OF THE CHILD, INCLUDING: programme of ACTION FOR THE ELIMINATION OF THE UN حقوق الطفل، بما في ذلك برنامج العمل من أجل
    Coordinated regional and in-country training, including the regular programme of training of the Statistical Institute for Asia and the Pacific, is a main pillar of regional initiatives of statistical capacity strengthening. UN ويمثل التدريب الإقليمي المنسق والتدريب داخل البلدان، بما في ذلك برنامج التدريب العادي للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ، ركيزة أساسية للمبادرات الإقليمية لتعزيز القدرات الإحصائية.
    For background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-eighth session, please click here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    For background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-eighth session, please click here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    For background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-eighth session, please click here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    For background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-eighth session, please click here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    For background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-eighth session, please click here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    For background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-eighth session, please click here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    For background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-eighth session, please click here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    For background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-eighth session, please click here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    For background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-eighth session, please click here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، يرجى النقر هنا.
    For background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-eighth session, please click here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، يرجى النقر هنا.
    In order to fully achieve its goals, the zone needs continuing support from the United Nations system, including the United Nations Development Programme and the international financial institutions. UN إن المنطقة، لكي تحقق أهدافها تحقيقا تاما، تحتاج إلى دعم مستمر من منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمؤسسات المالية الدولية.
    We are carrying out programmes on immunization and prevention, including a national programme on the prevention of and fight against HIV. UN ونقوم بتنفيذ برامج للتحصين والوقاية، بما في ذلك برنامج وطني للوقاية من الإيدز ومكافحته.
    Report of the Secretary-General on cooperation and coordination of activities in crime prevention and criminal justice, including activities of the United Nations International Drug Control Programme UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون وتنسيق اﻷنشطة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Argentina also mentioned plans to strengthen its anti-corruption agency, including an electronic learning Programme for its staff. UN وذكرت الأرجنتين أيضا خططا لتقوية وكالتها لمكافحة الفساد، بما في ذلك برنامج للتعلّم الالكتروني لفائدة موظفيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد