ويكيبيديا

    "في سن الدراسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • school age
        
    • school-age
        
    • school-aged
        
    • in school
        
    • school going age
        
    • school aged
        
    • of schoolage
        
    • of student age
        
    • age attend school
        
    In order to guarantee access to every child of school age, it is estimated that a total of 1,523 school buildings are necessary. UN ولضمان وصول كل طفل في سن الدراسة إلى المدرسة يقدر أن الأمر يحتاج إلى عدد إجمالي قدره 523 1 مبنى مدرسياً.
    It was estimated that 28 million children of primary school age in countries affected by conflict were currently not in school. UN ويقدر أن 28 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية غير ملتحقين بالمدارس في البلدان المتأثرة بالنزاعات في الوقت الراهن.
    The Committee recommends that the State party ensure that all children of school age have the right to education, including non-citizen children. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تمتع جميع الأطفال في سن الدراسة بالحق في التعليم، بمن فيهم الأطفال من غير المواطنين.
    Number of school-age children, by sex, going to school. UN في سن الدراسة. الملتحقين بالمدارس، حسب نوع الجنس.
    This is followed by a very comprehensive school health services and dental services programme for school-age children. UN تلي ذلك خدمات صحية مدرسية شاملة وتامة وبرنامج خدمات طب الأسنان للأطفال في سن الدراسة.
    More is being done to ensure that school-aged children attend school. UN ويجري عمل الكثير لضمان التحاق الأطفال في سن الدراسة بالمدارس.
    Approximately 57 per cent of Bermudian students of compulsory school age attend public schools. UN ويرتاد المدارس العامة حوالي 57 في المائة من الطلاب البرموديين الذي هم في سن الدراسة الإلزامية.
    In 2008, 185 million children of secondary school age were not enrolled at secondary level. UN وفي عام 2008، لم يلتحق 185 مليون طفل في سن الدراسة الثانوية بالمرحلة الثانوية.
    Approximately 60 per cent of Bermudian students of compulsory school age attend public schools. UN وحوالي 60 في المائة من الطلبة البرموديين في سن الدراسة الإلزامية يذهبون إلى مدارس عامة.
    With regard to the younger population, Cape Verde has reached important progress in guaranteeing the inclusion of all children of school age in the educational system. UN وفيما يتعلق بمجموعات السكان الأصغر سناً، فقد حققت الرأس الأخضر تقدماً كبيراً فيما يتعلق بكفالة التحاق جميع الأطفال في سن الدراسة بنظام التعليم.
    Appropriate conditions exist in Ukraine for access to a quality general education for girls of school age. UN وتستوفى في أوكرانيا الشروط اللازمة لكفالة إمكانية الحصول على تعليم ثانوي عام جيد النوعية للفتيات اللاتي في سن الدراسة.
    One example is the Juancito Pinto bonus, a benefit granted to children of school age in an amount proportionate to their level of education. UN ومن الأمثلة على ذلك منحة خوانسيتو بينتو التي يحصل بموجبها الأطفال في سن الدراسة من الجنسين على مبلغ متناسب مع مستواهم الدراسي.
    We are also concerned about the high rates of school dropouts due to premature admission to employment and to the pregnancies of school-age girls. UN ونشعر بالقلق أيضا تجاه معدلات التسرب من المدارس نتيجة للدخول إلى سوق العمل في سن مبكرة وحمل البنات وهن في سن الدراسة.
    The scourge of drugs concerns school-age children CALL FOR: UN :: كارثة المخدرات تهدد الأطفال في سن الدراسة.
    All our school-age children attend educational centres. UN ويلتحق جميع أطفالنا الذين هم في سن الدراسة بالمراكز التعليمية.
    It is estimated that more than half of school-age children do not attend schools. UN ويُقدر أن أكثر من نصف من هم في سن الدراسة من الأطفال لا يرتادون المدارس.
    Indeed, 5 per cent of school-age children remain outside the mandatory education cycle. UN وبالفعل، ما زال 5 في المائة من الأطفال في سن الدراسة محرومين من الالتحاق بمرحلة التعليم الإجباري.
    It urges the Government to improve the availability of care places for school-age children to facilitate women's re-entry into the labour market. UN وتحث الحكومة على تحسين توفير أماكن الرعاية للأطفال الذين في سن الدراسة لتسهيل إعادة إدخال النساء في سوق العمل.
    Education for the 69 million school-aged children who were out of school was another priority of Norwegian aid. UN كذلك كان تعليم 69 مليون طفل في سن الدراسة من الأطفال غير الملتحقين بالمدارس من أولويات المساعدة النرويجية.
    school-aged children are dispersed in different schools, and they attend school more or less regularly. UN أما الأطفال في سن الدراسة هم مشتتون في مدارس مختلفة وهم يحضرون في المدرسة بشكل منتظم تقريباً.
    The capitation grant has enabled all children of school going age to attend school. UN فقد مكَّنت هذه المنحة جميع الأطفال ممن هم في سن الدراسة من الالتحاق بالمدارس.
    In addition, information should cover gender-specific concerns, including the number and needs of female—headed households, single unaccompanied women and school—aged girls. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تغطي المعلومات الشواغل التي تتعلق تحديدا بالجنس، بما في ذلك عدد واحتياجات اﻷسر التي تعولها النساء، والنساء العازبات بلا رفيق والفتيات في سن الدراسة.
    This research has gathered information on the diet of schoolage children in Republika Srpska. UN وقد جمع هذا البحث معلومات عن الأطعمة التي يتناولها الأطفال في سن الدراسة في جمهورية صربيا.
    Type of group Libyan population of student age and numbers enrolled in education UN السكان الليبيون في سن الدراسة مع بيان الملتحقين منهم بالدراسة
    The State party should take urgent steps to eliminate child labour and ensure that all children of school age attend school. UN على الدولة الطرف أن تتخذ تدابير عاجلة للقضاء على عمل الأطفال وأن تكفل التعليم لجميع الأطفال الذين هم في سن الدراسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد