The primary source for these weapons appears to be mainly, but not exclusively, countries in Eastern Europe and East Asia. | UN | ويبدو أن المصدر الرئيسي لهذه اﻷسلحة هو أساسا، ولكن ليس حصرا، بلدان تقع في شرق أوروبا وشرق آسيا. |
Meetings on housing and urban development in Eastern Europe and countries with economies in transition | UN | اجتماعات عن الإسكان والتنمية الحضرية في شرق أوروبا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Poverty in Eastern Europe and Central Asia is also expected to increase. | UN | ومن المتوقع أن يزيد أيضا الفقر في شرق أوروبا وفي آسيا الوسطى. |
Personnel policies have been bottlenecks in Eastern Europe. | UN | وشهدت سياسات شؤون الموظفين في شرق أوروبا مواضع اختناق. |
All developed countries and all economies in transition of Eastern Europe and Central Asia have already met this target. | UN | وقد حققت هذا الهدف جميع البلدان المتقدمة النمو وجميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في شرق أوروبا ووسط آسيا. |
21. The situation of the Roma was a problem in Eastern Europe. | UN | ٢١ - وقال إن حالة الرومانيين تمثل مشكلة في شرق أوروبا. |
Frozen conflicts in Eastern Europe and the South Caucasus may become very hot one day unless we act immediately. | UN | فالصراعات المجمدة في شرق أوروبا وجنوب القوقاز قد تصبح ساخنة جدا ذات يوم ما لم نتصرف على الفور. |
A cities programme for water and sanitation programme for cities in interested countries with economies in transition is currently being discussed with countries in Eastern Europe. | UN | ويتم حالياً مع بلدان في شرق أوروبا بحث برنامج المياه والتصحاح لمدن في بلدان مهتمة تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
The proportion of women among those newly detected with HIV infection is also increasing in Eastern Europe and Central Asia. | UN | كما تزداد نسبة النساء بين الأشخاص الذين اكتشفت حديثا إصابتهم بالإيدز في شرق أوروبا ووسط آسيا. |
A. Topic 11: Countering anti-Semitism in Eastern Europe 47 - 51 15 | UN | ألف- الموضوع 11: مكافحة معاداة السامية في شرق أوروبا 47-51 14 |
Countries in Eastern Europe and Asia now have the fastest-growing rates of HIV infection in the world, and the populous countries of China, India and Indonesia are of particular concern. | UN | وتشهد البلدان في شرق أوروبا وآسيا حاليا أسرع معدلات الإصابة بالفيروس نموا في العالم، وتعتبر البلدان التي تتسم بكثافة السكان كالصين والهند وإندونيسيا مدعاة للقلق بوجه خاص. |
Examples of good practices in juvenile justice are shared across countries, e.g., in Eastern Europe. | UN | ويتم تبادل الأمثلة على الممارسات الجيدة بالنسبة لعدالة الأحداث بين البلدان، في شرق أوروبا مثلا. |
Thus far, Dialogues have been held with countries in Eastern Europe and Central Asia, Latin America, Africa, South and East Asia. | UN | وقد أجريت حتى الآن حوارات مع بلدان في شرق أوروبا ووسط آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا وجنوب وشرق آسيا. |
In Europe, UNEP has launched a green economy study focused on promoting organic agriculture in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. | UN | وفي أوروبا، أصدر برنامج البيئة دراسة عن الاقتصاد الأخضر ركّزت على تعزيز الزراعة العضوية في شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى. |
It is present in 24 countries, with operations in Eastern Europe, the Americas, Africa and Asia. | UN | وهي موجودة في 24 بلدا، وتضطلع بعمليات في شرق أوروبا والأمريكتين وأفريقيا وآسيا. |
Two decades ago, a previous generation rebelled against tyranny in Eastern Europe. | UN | قبل عقدين، تمرد جيل سابق ضد الطغيان في شرق أوروبا. |
In a number of countries in Eastern Europe, clear signs of recovery in output are visible. | UN | وهناك دلالات واضحة في عدد من البلدان في شرق أوروبا على حدوث انتعاش في الناتج. |
Cyprus has sent missions to countries in Eastern Europe and to the Russian Federation. | UN | وأوفدت قبرص بعثات الى بلدان في شرق أوروبا والى الاتحاد الروسي. |
Aggregate output in Eastern Europe began to rise in 1994, increasing to an average rate of nearly 6 per cent in 1995. | UN | وقد بدأ الناتج اﻹجمالي في شرق أوروبا يحقق ازديادا في عام ١٩٩٤، حيث حقق زيادة يبلغ متوسطها نحو ٦ في المائة في عام ١٩٩٥. |
Developing Palestinian economic relations with the former planned economies of Eastern Europe could open up various possibilities. | UN | يمكن لتطوير العلاقات الاقتصادية الفلسطينية مع الاقتصادات المخططة السابقة في شرق أوروبا أن يفتح أبواب شتى الامكانيات. |
It can be considered that IRBIS forms an Eastern European office for Victor Bout. | UN | ويمكن القول بأن شركة إيربيس تشكل مكتبا لفيكتور بوت في شرق أوروبا. |
7. Figure 3.1 shows that Portugal and Spain now enjoy considerably greater longevity than the transition economies: 74.4 and 77.3 years, respectively, compared with 68.2 for Eastern Europe as a group. | UN | ٧ - ويتبين من الشكل ٣-١ أن إسبانيا والبرتغال تنعمان اﻵن بأعمار أطول كثيرا مما تنعم به البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال: ٧٤,٤ و ٧٧,٣ سنة، على التوالي، مقابل ٦٨,٢ في شرق أوروبا كمجموعة. |
It was no easy task, however, for the traffickers had opened new routes through Central Asia to the Russian Federation and other CIS countries. | UN | والمهمة عسيرة مع ذلك لأن المهربين وجدوا طرقاً أخرى للمرور تمر عبر آسيا الوسطى في اتجاه الاتحاد الروسي وبلدان أخرى في شرق أوروبا. |