Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
TRADITIONAL PRACTICES AFFECTING the health of women AND CHILDREN | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
TRADITIONAL PRACTICES AFFECTING the health of women AND CHILDREN | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
It actively supports United Nations resolutions calling for the elimination of harmful practices affecting the health of women and children. | UN | وهي تدعم بشدة قرارات اﻷمم المتحدة التي تدعو للقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال. |
2. Traditional practices affecting the health of women and children | UN | ٢- الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
No. 23 Harmful Traditional Practices Affecting the health of women and Children | UN | الصحيفة رقم ٢٣ الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
practices affecting the health of women and children, | UN | عن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
Information received concerning the implementation of the Plan of Action for the Elimination of Harmful Practices affecting the health of women and Children | UN | المعلـومــات الواردة بشأن تنفيذ خطة العمل الخاصة بالقضاء على الممارسات الضارة التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
A number of these critical areas of concern raise issues which are relevant in the consideration of traditional practices affecting the health of women and children. | UN | ويثير عدد من مجالات الاهتمام الحاسمة قضايا ذات صلة ببحث الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال. |
9. Inter-African Committee (IAC) on Traditional Practices Affecting the health of women and Children | UN | اللجنة الافريقية المشتركة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
Report of the Secretary-General on traditional or customary practices DESA 18/07/2003 affecting the health of women and girls | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر في صحة النساء والفتيات |
The practice of early marriages in minority communities can have a significant impact on the health of women and their access to education or employment. | UN | وقد يكون لممارسة الزواج المبكر في مجتمعات الأقليات أثر كبير في صحة النساء وحصولهن على التعليم أو العمل. |
The practice of early marriages in minority communities can have a significant impact on the health of women and their access to education or employment. | UN | وقد يكون لممارسة الزواج المبكر في مجتمعات الأقليات أثر كبير في صحة النساء ووصولهن إلى التعليم أو العمل. |
2. Traditional practices affecting the health of women and children 10 | UN | ٢- الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال ٨ |
1996/19. Traditional practices affecting the health of women and children 53 | UN | ٦٩٩١/٩١- الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال ٤٥ |
1996/19 Traditional practices affecting the health of women and children, paragraph 7 | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال، الفقرة ٧ |
With regard to health, an expert committee answerable to the health minister was formed in August 2000, with the task of evaluating the consequences of violence on women's health. | UN | وفي مجال الصحة أنشئت في آب/أغسطس 2000 لجنة خبراء تابعة لوزير الصحة ، لتقييم آثار العنف في صحة النساء. |