A comprehensive resolution of matters relating to explosive remnants of war could be achieved within two years. | UN | ويمكن الوصول إلى قرار شامل بشأن المسائل المتعلقة بالمتفجرات من مخلفات الحرب في غضون عامين. |
The child may contest his/her birth in marriage within two years' time after the attainment of majority. | UN | ويجوز للطفل أن يطعن في ولادته في كنف الزوجية في غضون عامين بعد بلوغ سن الرشد. |
The request would call on States parties to provide such information to the Committee within two years. | UN | وفي هذا الطلب، ستدعو اللجنة الدول الأطراف لموافاتها بتلك المعلومات في غضون عامين. |
in two years I bought and immediately resold two lots. | Open Subtitles | في غضون عامين اشتريت قطعتين وقد بعتها على الفور |
in two years at the latest, we want to have our own shop... if all goes well. | Open Subtitles | في غضون عامين على الأكثر سيكون لنا محلنا الخاص ان جرت الأمور على ما يرام |
The request would call upon States parties to provide such information to the Committee within two years. | UN | وفي هذا الطلب ستدعو اللجنة الدول الأطراف إلى موافاتها بتلك المعلومات في غضون عامين. |
The Charter requires initial reporting within two years of the entry into force and periodic reporting every three years. | UN | ويقضي الميثاق بتقديم تقرير أولي في غضون عامين من بدء النفاذ وتقرير دوري كل ثلاث سنوات. |
Our target is to allocate public rental flats to them within two years of application. | UN | وهدفنا هو توزيع شقق عامة بالإيجار عليهم في غضون عامين من تطبيق النظام. |
The workshop strongly recommended that all contractors make environmental data freely available within two years of data collection. 7.3.2. | UN | وأوصت حلقة العمل بشدة بأن يوفر جميع المتعاقدين البيانات البيئية مجانا في غضون عامين من جمع هذه البيانات. |
The United Nations Development Group Office envisaged that the joint office principle would be rolled out to 10 country offices within two years. | UN | ويتوخى مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تطبيق مبدأ المكتب المشترك في 10 مكاتب قطرية في غضون عامين. |
Going forward, the intention is to have a critical mass of countries reporting public sector debt statistics within two years. | UN | ويُعتزم في الفترة القادمة العمل على تجميع عدد كاف من الدول المبلغة عن إحصاءات ديون قطاعها العام في غضون عامين. |
More than 50 per cent of mines have been cleared and destroyed, while the rest should be removed within two years. | UN | وقد أزيل ودُمر أكثر من 50 في المائة من الألغام، بينما ستزال الألغام المتبقية في غضون عامين. |
The activities granted funding must be completed within two years of disbursement of the grant. | UN | ويجب الانتهاء من الأنشطة التي حصلت على التمويل في غضون عامين من دفع التبرع. |
A suit to obtain recognition of a de facto union must be filed within two years of its rupture, or of the death of one of the spouses. | UN | ويجب رفع دعوى للحصول على الاعتراف بالاقتران بحكم الواقع في غضون عامين من انفصامه، أو من وفاة أحد الزوجين. |
Each remaining party will need to transmit its revised and updated national implementation plan within two years of the date on which the amendments enter into force for it. | UN | ويتعين عل كل من الأطراف المتبقية أن يقدم خطة التنفيذ الوطنية المنقحة والمستكملة الخاصة به في غضون عامين من تاريخ دخول التعديلات حيز النفاذ فيما يخصه. |
Each remaining party will need to transmit its reviewed and updated national implementation plan within two years of the date on which the amendment enters into force for it. | UN | ويتعين عل كل من الأطراف المتبقية أن يقدم خطة التنفيذ الوطنية المنقحة والمستعرضة الخاصة به في غضون عامين من تاريخ دخول التعديل حيز النفاذ فيما يخصه. |
within two years of the entry into force of the Protocol and every two years thereafter | UN | في غضون عامين من دخول هذا البروتوكول حيز النفاذ، ومرة كل عامين بعد ذلك |
I was so optimistic, I had actually agreed to go on my first blind date in two years. | Open Subtitles | كنت متفائلا جدا، وأنا قد وافق بالفعل للذهاب في بلدي الأول تاريخ عمياء في غضون عامين. |
POTUS isn't going to run again in two years. | Open Subtitles | الرئيس لن يترشح لفترة ثانية في غضون عامين. |
in two years it has turned climate change into a leaders-level issue. | UN | وقد نجحت في غضون عامين في تحويل مسألة تغير المناخ إلى مسألة تحظى باهتمام قادة العالم. |
However, in a two-year period, more than $700,000 was raised by the two foundations. | UN | ولكن جمعت المؤسستان في غضون عامين ما يزيد على ٠٠٠ ٧٠٠ دولار. |