She remains in a coma almost eight months after the attack. | UN | وهي لاتزال في غيبوبة بعـــد وقـــوع الاعتداء بحوالي ثمانية أشهر. |
I couldn't be more relaxed if I was in a coma. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون أكثر استرخاءًا إذ كنت في غيبوبة |
Four thousand, three hundred some odd days in a coma? | Open Subtitles | أربعة الآف وثلاث مئة وبضع أيام في غيبوبة ؟ |
You don't look like you were in a coma for 12 years. | Open Subtitles | أنت لا تبدو كما لو كنت في غيبوبة لمدة 12 عاما. |
He'd speak right now, but he's started to move into a coma. | Open Subtitles | كان يمكن أن يتحدث الآن ولكنه قد بدأ الدخول في غيبوبة |
A married woman whose husband is still in a coma? | Open Subtitles | أنت ترافق امرأة متزوجة مازال زوجها في غيبوبة ؟ |
It pays to be in a coma, I'm telling you. | Open Subtitles | من الجيد أن تكون في غيبوبة, أنا أخبرك هذا |
He was in a coma for six years after a car accident. | Open Subtitles | لقد دخل في غيبوبة لمدة ست سنوات بعد تعرضه لحادث سيارة |
I talked to the doctor and he told me everything was okay and he was stable in a coma. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الدكتور وأخبرني بأن كل شيء كان على ما يرام وأنه كان مستقراً في غيبوبة |
It says he's in a coma in intensive care... | Open Subtitles | .. يقول أنه في غيبوبة في العناية المُركّزة |
Traffic officer Billy Tsui, got shot and is in a coma. | Open Subtitles | شرطي المرور بيلي تسوي ، اصيب وهو الآن في غيبوبة |
After her hysterectomy, she was in a coma briefly. | Open Subtitles | بعد عملية استئصال الرحم, ذهبت في غيبوبة قصيرة |
She just wants whoever sold the smack that put her son in a coma, caught and punished. | Open Subtitles | إنها تريدنا فقط أن نمسك ونعاقب من باع لابنها المخدرات وتسبب في إدخاله في غيبوبة |
Well, if he has normal pressure hydrocephalus, a tilt table test could put him in a coma. | Open Subtitles | حسنا ان كان يعاني من استسقاء ضغط طبيعي فحص الطاولة المائلة قد يضعه في غيبوبة |
She took one too many pills, put herself in a coma. | Open Subtitles | لقد اخذت الكثير من الحبوب ، وضعت نفسها في غيبوبة |
He's still in a coma in Intensive Care Unit. | Open Subtitles | إنه لا يزال في غيبوبة في العناية المركزة |
This kid's drunk brother put my niece in a coma! | Open Subtitles | الشقيق المخمور لهذا الفتى اطاح بإبنة اخي في غيبوبة |
You'd think it would be a welcome change, but it's kind of making me sad, and I'm already in a coma. | Open Subtitles | انت تتوقع انه سيكون تغيير مرحب به و لكن هذا نوعاً ما يجعلني حزيناً و انا بالفعل في غيبوبة |
He was not killed, but he was in a coma for six months. | UN | ولم تؤد هذه الحادثة إلى مقتله، لكنه دخل في غيبوبة دامت ستة أشهر. |
And your father's body and mind shut down, passed into a coma. | Open Subtitles | جسد والدك وعقله توقفا عن العمل فصار في غيبوبة فتَعافى جسمه |
His eyes were open, but it was like he was in a trance. | Open Subtitles | كانت عيناه مفتوحة، لكنه بدا كمن في غيبوبة. |
Just as, "why, Kenny Bassett is in coma and Rick Dancer running around ". | Open Subtitles | مثل، لماذا كيني باسط في غيبوبة وريك مازال يرقص بالجوار؟ |
I was there too. I knew the music box was dangerous. - Put me in the coma. | Open Subtitles | كنتُ هناك أيضاً، كنتُ أعرف أنّ الصندوق الموسيقي خطير، أدخلني في غيبوبة. |
You know I could change into a zombie any day now. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني يمكن أن تغير في غيبوبة أي يوم الآن. |
The United Nations Millennium Declaration was designed to revive the dying pulse of all humanity but has itself become comatose. | UN | ولقد صمم إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة لإحياء البشرية جمعاء إلا أنه هو نفسه دخل في غيبوبة. |