Such voluntary confidence-building measures can be grouped into two categories: information and communication measures; and military constraints. | UN | ويمكن تجميع تدابير بناء الثقة الطوعية هذه في فئتين هما: تدابير الإعلام والاتصال؛ والقيود العسكرية. |
These barriers can be summarized into two categories. | UN | ويمكن إيجاز هذه العوائق في فئتين اثنتين. |
Looking to the twenty-first century, major trends appear to fall into two categories: systemic and strategic. | UN | ويبدو أن الاتجاهات الرئيسية السائدة على أعتاب القرن الحادي والعشرين تندرج في فئتين: نظامية واستراتيجية. |
They may be grouped in two categories: legal measures and capacity-enhancement measures. | UN | ويمكن تجميع هذه التدابير في فئتين: تدابير قانونية وتدابير لتعزيز القدرات. |
They may be grouped in two categories: legal measures and capacity-enhancement measures. | UN | ويمكن جمع هذه التدابير في فئتين: تدابير قانونية وتدابير لتعزيز القدرات. |
Family planning falls under two categories namely, education in responsible parenthood and the practical teaching of family planning methods. | UN | ويقع تنظيم الأسرة في فئتين هما التثقيف المعني بالوالدية المسؤولة والتثقيف العملي المعني بطرق تنظيم الأسرة. |
Amphetamine-type stimulants (ATS) can be broadly classified into two types: (i) the amphetamines group (which includes amphetamine, methamphetamine and non-specified amphetamines) and (ii) the " ecstasy " group. | UN | 55- يمكن تصنيف المنشّطات الأمفيتامينية عموماً في فئتين: `1` فئة المواد الأمفيتامينية (التي تضمّ الأمفيتامين، والميثامفيتامين، والأمفيتامينات غير المحدّدة)، `2` فئة " الإكستاسي " . |
NGOs’ responses fell into two categories: one listed incidences of abuse, the other provided background on the theme and suggested possible corrective measures. | UN | وتندرج ردود المنظمات غير الحكومية في فئتين: فئة توضح انتشار التجاوزات، وأخرى تقدم معلومات أساسية عن الموضوع وتقترح اتخاذ تدابير تصحيح. |
Space activities at BILTEN in 2001 can be grouped into two categories: the small satellite project; and GIS activities. | UN | ويمكن تصنيف أنشطة معهد بيلتين في فئتين: مشروع السواتل الصغيرة وأنشطة نظام المعلومات الجغرافية. |
A corollary of the above is the assertion by Canada that the CD has a contribution to make in the field of nuclear disarmament, with that contribution falling into two categories: | UN | ومن النتائج المنطقية لما سبق تأكيد كندا أن لمؤتمر نززع السلاح مساهمة يقدمها في ميدان نزع السلاح النووي، يندرج في فئتين: |
Complaints dealt with by courts and tribunals relating to infringement of women's rights generally fall into two categories: | UN | الشكاوي التي تنظرها المحاكم المختلفة فيما يتعلق بانتهاك لحقوق المرأة تندرج عامة في فئتين: |
All these courses fell into two categories: domestic and international. | UN | وتقع هذه الدورات جميعا في فئتين: محلية ودولية. |
The projects described in the reports fall into two categories. | UN | ويمكن تصنيف المشاريع الموصوفة في التقارير في فئتين. |
I think the strategic challenge that we face essentially falls into two categories: a programmatic one and a managerial one. | UN | وأعتقد أن التحدي الاستراتيجي الذي نواجهه يقع بالأساس في فئتين: فئة برنامجية وأخرى إدارية. |
Present systems for enrichment processes using lasers fall into two categories: those in which the process medium is atomic uranium vapour and those in which the process medium is the vapour of an uranium compound. | UN | تندرج النظم الحالية لعمليات التخصيب باستخدام الليزر في فئتين وهما: النظم التي يكون فيها وسيط العملية هو بخار اليورانيوم الذي، والنظم التي يكون فيها وسيط العملية هو بخار مركب من مركبات اليورانيوم. |
In order to give a clearer idea about the functioning of the system and about the needs for information, these queries are now being disaggregated into two categories. | UN | وبغية إعطاء فكرة أوضح عن عمل النظام وعن الحاجة إلى المعلومات، تُصنف الاستفسارات حاليا في فئتين. |
These may be classified into two categories: technical publications and a training workshop. | UN | ويمكن تصنيف تلك النواتج في فئتين: منشورات تقنية وحلقة عمل تدريبية. |
It derives from the above that the three Stages are interrelated and could be classified in two categories: legislative and operational. | UN | ويتبين مما سبق أن المراحل الثلاث متداخلة فيما بينها ويمكن تصنيفها في فئتين: تشريعية وتنفيذية. |
These Talking Points he listed in two categories. | UN | وقد صنف نقاط المحادثات المشار إليها في فئتين. |
It is proposed that issues related to the functioning of the Convention be dealt with in two categories: policy issues and operational or implementation issues. | UN | ومن المقترح معالجة القضايا المتصلة بأداء الاتفاقية في فئتين: قضايا السياسات العامة والقضايا التشغيلية أو قضايا التنفيذ. |
58. The technical cooperation consultancies fall under two categories: | UN | ٥٨ - وتندرج وظائف الخبراء الاستشاريين في مجال التعاون التقني في فئتين: |
Amphetamine-type simulants can be broadly classified into two types: the amphetamines group (which includes amphetamine and methamphetamine) and the " ecstasy " group. | UN | 64- يمكن تصنيف المنشّطات الأمفيتامينية عموماً في فئتين: فئة المواد الأمفيتامينية (التي تشمل الأمفيتامين والميثامفيتامين،) وفئة " الإكستاسي " . |
The seven principal subsidiary bodies are also requested to review their own subsidiary bodies with a view to limiting them to two categories: working parties of a standing nature and ad hoc groups of experts which are established for a two-year period with a precise programme of work. | UN | كما يُطلب من الهيئات الفرعية الرئيسية السبع استعراض الهيئات الفرعية الخاصة بها بهدف حصرها في فئتين: فرق عاملة ذات طابع دائم وأفرقة خبراء مخصصة منشأة لفترة سنتين مع وضع برنامج عمل محدد. |