ويكيبيديا

    "في فريق الخبراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Panel of Experts
        
    • in the Group of Experts
        
    • of the Panel of Experts
        
    • in the Expert Group
        
    • of the Group of Experts
        
    • of the Expert Group
        
    • to the Panel of Experts
        
    • on the Group of Experts
        
    • to the Group of Experts
        
    • Expert Panel
        
    • of the GoE
        
    • in the GoE
        
    • of the LEG
        
    • and Expert Group
        
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel of Experts: UN وبناء عليه، أودّ إبلاغكم بأنّني عيّنت الخبراء التالية أسماؤهم أعضاءً في فريق الخبراء:
    It had welcomed, in particular, the opportunity to discuss in the Group of Experts the threat posed by IEDs to military forces and to the civilian population in countries in which such devices were deployed indiscriminately. UN وإنها رحبت، على نحو خاص، بالفرصة المتاحة لكي تجري في فريق الخبراء مناقشة الخطر الذي تطرحه الأجهزة المتفجرة المرتجلة على القوات المسلحة والسكان المدنيين في البلدان التي تنشر فيها تلك الأجهزة عشوائيا.
    Ernst Jan Hogendoorn, former Member of the Panel of Experts on Somalia and former Member of the Panel of Experts on the Sudan UN إرنيست يان هوغندورن، العضو السابق في فريق الخبراء المعني بالصومال والعضو السابق في فريق الخبراء المعني بالسودان.
    ∙ Spain, through the Institute for Women's Issues, has begun to take part in the Expert Group on Women in Development, which is a part of the OECD Development Assistance Committee. UN ● بدأت اسبانيا، عن طريق معهد المرأة، في المشاركة في فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية، وهو جزء من لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Existing members of the Group of Experts may be renominated, but no member shall serve for more than two consecutive complete cycles; UN ويمكن إعادة ترشيح الأعضاء الحاليين في فريق الخبراء ولكن لا يجوز أن يخدم عضو لأكثر من دورتين كاملتين متتاليتين؛
    Six members were nominated per region, bringing the total number of members of the Expert Group to 30. UN ورُشح ستة أعضاء من كل إقليم حيث بلغ عدد الأعضاء الإجمالي في فريق الخبراء 30 عضواً.
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following expert to serve on the Panel of Experts: UN وبناء عليه، أودّ إبلاغكم بأنّني عيّنت الخبير التالي اسمه عضوا في فريق الخبراء:
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following expert to serve on the Panel of Experts: UN وبناء على ذلك، أودّ إبلاغكم بأنني عيّنت الخبير التالي اسمه عضوا في فريق الخبراء:
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel of Experts: UN وتبعا لذلك، أود إبلاغكم بأنني عينت الخبراء التالية أسماؤهم أعضاء في فريق الخبراء:
    The Netherlands delegation urges all participants in the Group of Experts to contribute to the successful conclusion of its preparatory work for the review conference. UN ويحث وفد هولندا جميع المشاركين في فريق الخبراء على اﻹسهام في التوصل الى خاتمة ناجحة للعمل التحضيري للمؤتمر الاستعراضي.
    The lack of consensus in the Group of Experts should not result in the abandonment of that important tool for the promotion of transparency. UN والافتقار الى توافق في اﻵراء في فريق الخبراء يجب ألا يؤدي الى التخلي عن تلك اﻷداة الهامة لتعزيز الشفافية.
    Important work was commenced this year in the Group of Experts on the 1981 Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons. Australia advocates that Protocol II of that Convention, which deals with land-mines, should apply to non-international as well as to international conflicts. UN لقد بدأ عمل هام هذا العام في فريق الخبراء المعني باتفاقية عام ١٩٨١ بشأن حظر أو تقييد استخدام أسلحة تقليدية معينة، واستراليا تحبذ ضرورة أن يطبق البروتوكول الثاني الملحق بتلك الاتفاقية، الذي يتناول اﻷلغام البرية، على الصراعات غير الدولية، فضلا عن الصراعات الدولية.
    I have also designated Mr. Msan to serve as Coordinator of the Panel of Experts. UN وقمت أيضا بتعيين السيد مسن لتولي منصب منسق في فريق الخبراء.
    In paragraph 5 of the same resolution, the Council requested me to reappoint the members of the Panel of Experts and to make the necessary financial and security arrangements to support the work of the Panel. UN وطلب إليّ المجلس، في الفقرة 5 من هذا القرار نفسه، أن أعيد تعيين الأعضاء الحاليين في فريق الخبراء وأن أتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمله.
    A Centre associate and senior associate participated in the Expert Group where the document was reviewed; UN وشارك أحد الخبراء وأحد كبار الخبراء المنتسبين للمركز في فريق الخبراء الذي اضطلع باستعراض هذه الوثيقة؛
    The Panel and the Bureau call for nominations and make a selection of specialists in indigenous and local knowledge systems and other experts on the roster and across the global network to participate in the Expert Group and facilitate the case study reviews UN يدعو الفريق والمكتب إلى تقديم ترشيحات ويختارا إخصائيين في نظم المعرفة الأصلية والمحلية، وخبراء آخرين بشأن قائمة الخبراء وعبر الشبكة العالمية للمشاركة في فريق الخبراء وتيسير استعراضات دراسات الحالة
    During 2007, the Special Rapporteur was a member of the Group of Experts on Darfur, appointed by the Human Rights Council. UN وخلال عام 2007، كان المقرر الخاص عضواً في فريق الخبراء المعني بدارفور، المعيّن من قبل مجلس حقوق الإنسان.
    Additionally, OIOS consulted members of the Expert Group. UN وبالإضافة إلى ذلك استشار مكتب خدمات المراقبة الداخلية أعضاء في فريق الخبراء.
    The Division has already sent invitations to the permanent missions of Brazil, Japan, Norway, Papua New Guinea, Slovakia and South Africa to nominate their representatives to the Panel of Experts. UN وقد أرسلت الشعبة بالفعل دعوات إلى البعثات الدائمة لبابوا غينيا الجديدة، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، وسلوفاكيا والنرويج واليابان لتسمية مرشحيها في فريق الخبراء هذا.
    Accordingly, I wish to inform you that, in addition to the six experts whom I have already appointed and following consultations with the Committee, I have appointed the following expert to serve on the group of experts: UN وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني، بالإضافة إلى الخبراء الستة الذين عينتهم بالفعل وبعد التشاور مع اللجنة، عينت الخبير التالي اسمه للعمل عضوا في فريق الخبراء:
    Accordingly, I wish to inform you that after consultations with the Committee I have appointed the following individuals to the group of experts: UN ووفقا لذلك، أود أن أبلغكم أنه بعد إجراء مشاورات مع اللجنة، عيّنت الأفراد التالية أسماؤهم في فريق الخبراء:
    IV. Recommendation from the Bureau on the procedure for the selection process for the future membership of the Multidisciplinary Expert Panel UN رابعاً - توصية صادرة عن المكتب بشأن الإجراء المتبع في عملية اختيار الأعضاء القادمين في فريق الخبراء المتعدد التخصصات
    He will be followed by the leaders of the task forces of the GoE, who will make brief presentations to the Committee on the outcomes of their tasks as reflected in their work programme and pursuant to decisions 1/COP.7, 14/COP.7, 17/COP.7 and 18/COP.7. UN ويليه رؤساء الفرق العاملة في فريق الخبراء الذين سوف يتكلمون بإيجاز أمام اللجنة عن نتائج مهامهم كما تظهر في برنامج عملهم وعملاً بالمقررات 1/م أ-7 و14/م أ-7، و17/م أ-7، و18/م أ-7.
    21. Also by its decision 15/COP.7, the COP requested that members of the GoE who have not responded to letters of enquiry regarding their commitment to participate in the GoE be replaced. UN 21- وطلب المؤتمر أيضاً في مقرره 15/م أ-7 استبدال أعضاء فريق الخبراء الذين لم يردوا على رسائل الاستفسار عن التزامهم بالمشاركة في فريق الخبراء.
    A list of the current membership of the LEG is given in annex I. UN وترد في المرفق الأول قائمة بالأعضاء الحاليين في فريق الخبراء.
    8. UNCTAD is a member of the Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators (IAEG) of the United Nations Secretariat. UN 8- والأونكتاد عضو في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التابع لأمانة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد