Meanwhile, RENAMO is temporarily accommodated in a hotel in Maputo and in 18 houses provided by the Government. | UN | وفي هذه اﻷثناء، تقيم رينامو بصفة مؤقتة في فندق في مابوتو وفي ١٨ منزلا قدمتها الحكومة. |
Credit card records from the leak show that Linda has been staying in a hotel for the last month. | Open Subtitles | سجلات البطاقات الإئتمانية من مسلسل التسريب تظهر أن ليندا كانت قد مكثت في فندق طوال الشهر الماضي |
Welcome to Devil's Night at the Hotel Cortez, John. | Open Subtitles | مرحبا بك في ليلة الشيطان في فندق كورتيز,جون |
The other at the Hotel Cortez with James March. | Open Subtitles | الأخرى كانت في فندق كورتيز مع جيمس مارش. |
The case concerned Abdul Hakim Gellani, a British citizen who was arrested at a hotel in Mecca. | UN | وتتعلق الحالة بعبد الحكيم جلاني، وهو مواطن بريطاني ألقي القبض عليه في فندق بمكة. |
Maintenance at Hotel Africa undertaken by hotel management in accordance with the lease agreement. | UN | القيــام بالصيانة في فندق أفريقيــا علــى يــد إدارة الفندق وفقا لعقد اﻹيجار |
Every good dad-chelor party ends at a motel just like that. | Open Subtitles | ينتهي كل طرف جيد أبي تشيلور في فندق مثل ذلك. |
Like you haven't been handcuffed by a girl in a motel before. | Open Subtitles | كما لو أنه لم تقم فتاة بتقييدك في فندق من قبل |
I wish I could live in a hotel forever! | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع العيش في فندق طوال حياتي |
I don't know. I guess I'll stay in a hotel near here. | Open Subtitles | لا أعلـم , أعتقد أننـي سأبقـى في فندق بالقرب من هنـا |
There was another murder on... 8th Avenue in a hotel. | Open Subtitles | كان هناك جريمة قتل آخري الدور الثامن في فندق |
Apparently it doesn't look good for an alleged sexual harasser would-be family man to have a 16-year-old daughter living alone in a hotel. | Open Subtitles | يبدو أنه ليس من الجيد لرب عائلة متهم بالتحرش الجنسي أن تكون له إبنة في سن 16 تعيش وحدها في فندق |
You want to work in a hotel, work in a hotel. | Open Subtitles | تريدين أن تعملي في فندق ، فـ اعملي في فندق |
They often face difficulties when they want to book a room in a hotel. | UN | ويواجهن في أحيان كثيرة صعوبات عندما يحاولن حجز غرفة في فندق ما. |
Because if we can't drive this, what chance do the valet parkers at the Hotel de Paris have? | Open Subtitles | إن لم نستطع قيادة هذا الشيء ما هي الفرص التي يمتلكها الراكنون في فندق دي باريس؟ |
This differential cannot be confirmed until the cost of using the Beethovenhalle is negotiated and the likely occupancy of hotel rooms at the Hotel Maritim is estimated. | UN | ولا يمكن تأكيد هذا الفارق في التكاليف إلى أن يتم التفاوض حول كلفة استخدام قاعة بيتهوفن وتقدير الحجم المحتمل لشغل الغرف في فندق ماريتيم. |
He coordinates the transactions in diamonds and, to a lesser extent, gold at the Hotel Mille Collines. | UN | ويتولى عبد الكريم تنسيق صفقات الماس، وبدرجة أقل صفقات الذهب، في فندق ميل كولين. |
One of the protagonists was associated to a French national who had used the Belgian passport to lodge at a hotel in Geneva. | UN | وتم الربط بين أحد المشاركين ومواطن فرنسي كان قد استخدم جواز السفر البلجيكي للإقامة في فندق في جنيف. |
Booking accommodation in Geneva or in the Geneva area at a hotel designated by the GICHD for the duration of the conference. | UN | حجز مكان الإقامة في جنيف أو في منطقة جنيف في فندق يعيّنه المركز لمدة المؤتمر؛ |
Simon, there's gotta be some kind of blood at Hotel DuMort. | Open Subtitles | سيمون ، يجب ان يكون هناك نوعا من الدم في فندق دومورت |
I'm at a motel in Fraziers Bottom, West Virginia. | Open Subtitles | أنا في فندق في فرازيرس بوتوم غرب فرجينيا |
Considering I've been sitting in a motel room for three days. | Open Subtitles | إذا أخذنا بالإعتبار انني اقيم في فندق منذ ثلاثة أيام |
Both stayed on many occasions in Hotel Boulevard where their rooms were turned into diamond buying offices. | UN | وقد أقام كلاهما في كثير من المناسبات في فندق بولفار حيث تحولت غرفهما إلى مكاتب لشراء الماس. |
To give it to an American in the Hotel Savoy? | Open Subtitles | اعطي هذا الى الى الشخص الأمريكي في فندق سافوي؟ |
at 3 p.m. at the Maritim hotel in Bonn, Germany. | UN | مارس 2009 في فندق ماريتم الكائن في بون بألمانيا. |
For the best outcome, we recommend checking into a hotel the night before, away from the distractions of loved ones. | Open Subtitles | لتحقيق أفضل النتائج, ننصح بأن تحجز غرفة في فندق قبل ليلة من ذهابك بعيداً عن إلهاء أحبائك. |
This consultation will be held at the Hotel Maritim on Monday, 31 May, from 9.30 a.m. to 12 noon. | UN | وستجري هذه المشاورات في فندق مارتين يوم الاثنين 31 أيار/مايو من الساعة 30/9 صباحاً إلى الساعة 00/12. |
I'm William Lansing. I'm staying at the Royal Hotel. | Open Subtitles | أنا ويليام لانسنج انا مقيم في فندق رويال |
With regard to the two Albanian cousins, the Government reported that on the night of their disappearance, they were at a hostel together with other illegal immigrants. | UN | وفيما يتعلق بإبني العمومة اﻷلبانيين، أفادت الحكومة أنهما كانا ليلة اختفائهما في فندق مع مهاجرين غير شرعيين آخرين. |