ويكيبيديا

    "في قارب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a boat
        
    • on a boat
        
    • in the boat
        
    A leader of that racist organization was captured in a boat with an arsenal of weapons and explosives intended for an invasion of Dominica. UN وقد ضبط أحد قادة تلك المنظمة العنصرية في قارب ومعه ترسانة من اﻷسلحة والمفرقعات مخصصة لغزو دومينيكا.
    Caleb left for Setauket early this morning in a boat with plenty of room. Open Subtitles غادر كالب الى سيتاوكيت فى وقت مبكر من صباح اليوم في قارب مع الكثير من الغرف
    He's hiding in a boat in someone's backyard? Open Subtitles أنه يخبتئ في قارب في الحديقة الخلفية لبيت شخص ما ؟
    An entire week on a boat, I'm four. I don't complain. Open Subtitles أمضيت أسبوعاً كاملاً في قارب وعمري 4 سنوات, ولم أتذمر
    We should just go live on a boat in some guy's backyard. Open Subtitles ربما ينبغي علينا العيش .في قارب على فناء خلفي لرجلٍ ما
    Someone thinks they saw someone suspicious hiding in the boat down the street. Open Subtitles شخص يعتقد أنهم رأوا شخص مشبوه يختبئ في قارب أسفل الطريق
    We've got a possible suspect in backyard in a boat. Open Subtitles حصلنا على مشتبه به محتمل في الفناء الخلفي في قارب
    I had to cross the ocean in a boat, and I was not much older than you. Open Subtitles ‫كان علي عبور البحر في قارب ‫ولم أكن أكثر منك عمراً بكثير.
    So you smack all your friends in the face with a rifle, shove'em in a boat and kidnap'em? Open Subtitles فهل تضربون كلّ أصدقائكم على وجوههم ببندقيّة وتدفعونهم في قارب وتخطفونهم؟
    One's bald, one's in a boat, they're both unconscious! Open Subtitles الآن أحدهما أصلع والآخر في قارب وكلاهما غائب عن الوعي
    Eventually they put the Captain and yet few officers in a boat and they let into the sea. Open Subtitles في النهاية وضعوا الكابتن والقليل من ضباطه في قارب وتركوه ليبحر في البحر
    20 or so in a boat built for 65? Open Subtitles أوَتضع ما يقارب 20 مسافراً في قارب اُعدَّ لـ 65 مسافراً؟
    Once, in Rimini, with a German girl. We were in a boat. Open Subtitles مرة واحدة؛ في ريميني؛ مع فتاة ألمانية؛ كنا في قارب
    It is alleged that 74 persons were shot dead and 55 others drowned when trying to escape in a boat that was shot at and then sank. UN ويُدَّعى أن 74 شخصا قد قتلوا رمياً بالرصاص وغرق 55 شخصا آخر، عندما كانوا يحاولون الهرب في قارب أُطلِقت عليها النيران وغرق على أثر ذلك.
    Man, you're single for the first time since Clinton was president and you're spending it alone on a boat. Open Subtitles يا رجل , انت عازب لاول مرة منذ كان كلينتون رئيسا وتقضي عزوبيتك وحيدا في قارب ؟
    He is on a boat on the sea of Galilee, and He talketh with His disciples. Open Subtitles ستجدينه في قارب في بحر الجليل. بتحدث مع حواريه.
    Okay, his heart was racing, but, you know, maybe he was nervous because you're going out with a guy who lives on a boat. Open Subtitles حسناً، ضربات قلبه تتسارع ولكنك، تعلمين ربما كان متوتراً لأنك تخرجين مع شابٍ يعيش في قارب
    Don't ask. They smell because you keep them on a boat. Open Subtitles لا تسألي تفوح منهم الرائحة لأنكم تبقونها في قارب
    See, the problem with living on a boat is that you can't pretend you're not home when people come by and ask you to snoop in your ex-girlfriend's house. Open Subtitles أترين , مشكلة العيش في قارب انه لا يمكنك التظاهر انك لست بالمنزل عندما يأتيك الناس ويطلبون منك التجسس
    You can either wave goodbye or get in the boat and help me row. Open Subtitles يمكنك إما موجة وداعا أو تحصل في قارب ومساعدتي في الصف.
    They are in the boat ahead, hoping to find sanctuary in these marshlands. Open Subtitles إنهم في قارب أمامنا آملين أن نجد ملجاً في هذه الأهوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد