But little picture -- you sucked at being a dad. | Open Subtitles | .. لكن الصورة الصغرى لقد فشلت في كونك أبًا |
You told me you weren't any good at being alone. | Open Subtitles | أنتي أخبرتني أنك لم تكني جيدة في كونك وحيدة |
So that's what you liked. What did you dislike about being Hannah? | Open Subtitles | اذاً هذا ماأعجبك في كونك هانا وماذا تكرهين في كونك هانا؟ |
Because the most dangerous thing about being in a high-G burn is that if it goes on too long, it'll kill you. | Open Subtitles | لكنه لم يكن أسوأ جزء لأن أخطر شيء في كونك تتحرك بمقدار جاذبيه عالي |
I detest it, but the problem with being nice is that slags like these, they take it as a weakness. Violence is all you listen to, isn't it? | Open Subtitles | و لكن المشكلة في كونك لطيفا، هو .أن هؤلاء الحثالة يعتبرونها ضعفا العنف هو كل ما تستمعون إليه، أليس كذلك؟ |
Guess who found a job, a job where no one cares if you've been publicly accused of being a serial killer? | Open Subtitles | خمن من عثر على وظيفة وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟ |
You're a genius at being my dad, dad. Quit while you're ahead. And also, knock next time, you know? | Open Subtitles | لكنك عبقري في كونك والد,ياابي وايضا,دق الباب في المرة القادمة انت تعلم؟ |
You're an expert at being a criminal, and I'm an expert at catching them. | Open Subtitles | ،أنت خبير في كونك مجرم وأنا خبير في القبض على المجرمين |
Some days, you really suck at being a husband. | Open Subtitles | في بعض الأيام تفشل جداً في كونك زوجاً |
Yeah, yeah, you're very good at being cute, but I'm gonna need more help than that. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنت جيد جداً في كونك لطيف ولكن أنا سوف أحتاج إلى مزيد من المساعدة عن ذلك |
You were good at being decent until something happened. | Open Subtitles | كنت جيّدًا في كونك متخلّقًا إلى أن حدث شيءٌ ما. |
You've always had an issue about being alone. | Open Subtitles | أنتَ دائماً واجهتَ مشكلة في كونك وحيداً. أجل. |
The other good thing about being on the roof, is that from up there you can see the world. | Open Subtitles | الشيء الجيد الآخر في كونك على السطح, هو أنك من هنا تستطيع أن ترى العالم. |
Well, don't worry about being too honorable,'cause remember, I like a little danger. | Open Subtitles | حسنا لا تقلق في كونك شريف جدا لانني كما تذكر احب الخطر |
Best thing about being Chicago PD is having 10,000 friends. | Open Subtitles | أفضل شيء في كونك عضواً في دائرة شرطة شيكاغو هو أنك تملك 10.000 صديق |
Guess who found a job, a job where no one cares if you've been publicly accused of being a serial killer? | Open Subtitles | خمن من عثر على وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟ |
Yeah, in the middle of being a good little doggie to those insufferable wannabes. | Open Subtitles | أجل، مشغول في كونك كلبًا مطيعًا لمهوسي التمني الكريهين أولئك. |
It won't trouble me at all to let you join as a fan in one of my million fan clubs. | Open Subtitles | لن يسبب لي المتاعب في كونك منضمـة إلـى واحد من بين مليون من نوادي المعجبين |
"... If you continue as a Rosewood's MVP, we can offer you a full scholarship." | Open Subtitles | أذا أستمريتي في كونك أفضل لاعبه ببلده روزود |
Not one day of her pregnancy did she ever think of you as anything but a curse. | Open Subtitles | لم يمر يوماً واحداً من أيام حملها إلا وفكرت في كونك لعنة بالنسبة لها |