"في كونك" - Translation from Arabic to English

    • at being
        
    • about being
        
    • being a
        
    • as a
        
    • of being
        
    • of you as
        
    But little picture -- you sucked at being a dad. Open Subtitles .. لكن الصورة الصغرى لقد فشلت في كونك أبًا
    You told me you weren't any good at being alone. Open Subtitles أنتي أخبرتني أنك لم تكني جيدة في كونك وحيدة
    So that's what you liked. What did you dislike about being Hannah? Open Subtitles اذاً هذا ماأعجبك في كونك هانا وماذا تكرهين في كونك هانا؟
    Because the most dangerous thing about being in a high-G burn is that if it goes on too long, it'll kill you. Open Subtitles لكنه لم يكن أسوأ جزء لأن أخطر شيء في كونك تتحرك بمقدار جاذبيه عالي
    I detest it, but the problem with being nice is that slags like these, they take it as a weakness. Violence is all you listen to, isn't it? Open Subtitles و لكن المشكلة في كونك لطيفا، هو .أن هؤلاء الحثالة يعتبرونها ضعفا العنف هو كل ما تستمعون إليه، أليس كذلك؟
    Guess who found a job, a job where no one cares if you've been publicly accused of being a serial killer? Open Subtitles خمن من عثر على وظيفة وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟
    You're a genius at being my dad, dad. Quit while you're ahead. And also, knock next time, you know? Open Subtitles لكنك عبقري في كونك والد,ياابي وايضا,دق الباب في المرة القادمة انت تعلم؟
    You're an expert at being a criminal, and I'm an expert at catching them. Open Subtitles ،أنت خبير في كونك مجرم وأنا خبير في القبض على المجرمين
    Some days, you really suck at being a husband. Open Subtitles في بعض الأيام تفشل جداً في كونك زوجاً
    Yeah, yeah, you're very good at being cute, but I'm gonna need more help than that. Open Subtitles نعم، نعم، أنت جيد جداً في كونك لطيف ولكن أنا سوف أحتاج إلى مزيد من المساعدة عن ذلك
    You were good at being decent until something happened. Open Subtitles كنت جيّدًا في كونك متخلّقًا إلى أن حدث شيءٌ ما.
    You've always had an issue about being alone. Open Subtitles أنتَ دائماً واجهتَ مشكلة في كونك وحيداً. أجل.
    The other good thing about being on the roof, is that from up there you can see the world. Open Subtitles الشيء الجيد الآخر في كونك على السطح, هو أنك من هنا تستطيع أن ترى العالم.
    Well, don't worry about being too honorable,'cause remember, I like a little danger. Open Subtitles حسنا لا تقلق في كونك شريف جدا لانني كما تذكر احب الخطر
    Best thing about being Chicago PD is having 10,000 friends. Open Subtitles أفضل شيء في كونك عضواً في دائرة شرطة شيكاغو هو أنك تملك 10.000 صديق
    Guess who found a job, a job where no one cares if you've been publicly accused of being a serial killer? Open Subtitles خمن من عثر على وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟
    Yeah, in the middle of being a good little doggie to those insufferable wannabes. Open Subtitles أجل، مشغول في كونك كلبًا مطيعًا لمهوسي التمني الكريهين أولئك.
    It won't trouble me at all to let you join as a fan in one of my million fan clubs. Open Subtitles لن يسبب لي المتاعب في كونك منضمـة إلـى واحد من بين مليون من نوادي المعجبين
    "... If you continue as a Rosewood's MVP, we can offer you a full scholarship." Open Subtitles أذا أستمريتي في كونك أفضل لاعبه ببلده روزود
    Not one day of her pregnancy did she ever think of you as anything but a curse. Open Subtitles لم يمر يوماً واحداً من أيام حملها إلا وفكرت في كونك لعنة بالنسبة لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more