ويكيبيديا

    "في كيوتو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Kyoto
        
    • at Kyoto
        
    • in Quito
        
    • the Kyoto
        
    2. The third session of the Conference of the Parties to the Convention was held in Kyoto from 1 to 11 December 1997. UN ٢ - عُقدت الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في كيوتو في الفترة من ١ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    We find that legally binding reduction targets for greenhouse gasses must be the result of our forthcoming meeting in Kyoto. UN ونرى أنه يجب أن تكون نتيجة مؤتمرنا القادم في كيوتو وضع أهــداف ملزمة قانونيـا لتخفيض غازات الدفيئة.
    These policies and measures are indispensable if we are really to attain the objectives that we hope the international community reaches in Kyoto. UN هذه السياسات والتدابير لا غنى عنها إن أردنا فعلا أن يبلغ المجتــمع الدولي اﻷهــداف التي نرجوها في كيوتو.
    This special session of the General Assembly should ask the conference to be held at Kyoto at the end of this year to formulate an international agreement to reduce markedly the emission of greenhouse gases. UN وهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة ينبغي أن تطلب إلى المؤتمر الذي سينعقد في كيوتو في نهاية هذا العام أن يعمل على صوغ اتفاق دولي ﻹجراء تخفيض كبير في انبعاثات غازات الدفيئة.
    This special session must renew the momentum and the urgency of the Rio process, and we must continue that work at Kyoto. UN ويجب أن تجــدد هذه الــدورة الاستثنائية الــزخم والعجالة لعملية ريو، ويجب أن نواصل ذلك العمل في كيوتو.
    There are areas where work remains to be done, notably in the case of climate change, which you will discuss in Kyoto. UN وثمة مجالات لا يزال يتعيـن القيــام بعمــل فيهــا، لا سيما مجال تغير المناخ الذي ستبحثونه في كيوتو.
    This effort must be continued in Kyoto, and, following that, at the next Summit of the Americas, in Santiago, Chile. UN ويجب أن يستمر بذل هذا الجهد في كيوتو وعقب ذلك في مؤتمر القمة المقبل للدول اﻷمريكية الذي سينعقد في سانتياغو، شيلي.
    He noted that the AGBM would resume its work in Kyoto with a minimum of formalities, in order to help the Group focus on matters of substance. UN ولاحظ أن الفريق سيستأنف عمله في كيوتو بحد أدنى من اﻹجراءات الشكلية وذلك من أجل تمكينه من التركيز على المسائل الموضوعية.
    The interlinkage of the two environmental problems was significant, and success in Kyoto would make an important contribution to the fight against desertification. UN ويتسم الترابط بين المشكلتين البيئيتين باﻷهمية ومن شأن النجاح في كيوتو أن يسهم مساهمة كبيرة في مكافحة التصحر.
    The meeting in Kyoto later this year has attracted worldwide attention. UN لقد نال الاجتماع الذي سيعقد في كيوتو في موعد لاحق هذا العام اهتماما عالميا.
    Specific actions will need to be determined by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change at their meeting in Kyoto later this year. UN ويتعين أن يحدد مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ إجراءات محددة في الاجتماع الذي ستعقده في كيوتو في وقت لاحق من هذا العام.
    The urgent work started in Kyoto must be accelerated in Copenhagen next year, and carbon emissions need to be systematically reduced. UN والعمل العاجل الذي بدأ في كيوتو لا بد من تسريعه في كوبنهاغن في العام المقبل، ويجب تخفيض انبعاثات الكربون بصورة منهجية.
    Representatives from 30 countries made recommendations which were later endorsed by the WCRP World Assembly in Kyoto. UN وقدم ممثلون من 30 بلدا توصيات أيدتها فيما بعد الجمعية العالمية للمؤتمر في كيوتو.
    Noting that the Johannesburg Summit was an important milestone from that viewpoint, he said that Japan had taken a number of concrete actions, including the hosting of the third World Water Forum in Kyoto. UN وفي معرض ملاحظته أن قمة جوهانسبرغ تشكل مٌعَلماً مهماً من هذا المنظور قال إن اليابان اتخذت عدداً من الإجراءات العملية بما في ذلك استضافة المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو.
    This excellent, informative exhibit then travelled to the Third World Water Forum in Kyoto and on to New York during the eleventh session of the Commission on Sustainable Development in the spring of 2003. UN وقد سافر هذا المعرض الممتاز الغني بالمعلومات بعد ذلك إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو ثم إلى نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة في ربيع عام 2003.
    REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES ON ITS THIRD SESSION, HELD at Kyoto UN تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو
    FCCC/CP/1997/7 Report of the Conference of the Parties on its third session, held at Kyoto from 1 to 11 December 1997. UN FCCC/CP/1997/7 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو في الفترة من ١ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    at Kyoto, the European Union had committed itself to reducing its greenhouse gas emissions by 8 per cent. UN كما تعهد الاتحاد اﻷوروبي في كيوتو بتخفيض انبعاث الغازات الحابسة للحرارة بمقدار ٨ في المائة.
    FCCC/CP/1997/7 Report of the Conference of the Parties on its third session, held at Kyoto from 1 to 11 December 1997 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في كيوتو في الفترة من 1 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 1997 FCCC/CP/1997/7
    FCCC/CP/1997/7/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its third session, held at Kyoto from1 to 11 December 1997. UN FCCC/CP/1997/7 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو في الفترة من 1 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    He also participated in the Annual Congress of the IberoAmerican Federation of the Ombudsman, held in Quito in November 2004. UN كما شارك في المؤتمر السنوي للاتحاد الإيبيري الأمريكي لأمناء المظالم الذي عقد في كيوتو في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    These should be key features of the climate agreement that we are preparing for the Kyoto meeting in December. UN وهـذه ينبــغي أن تكون السمات اﻷساسية لاتفاق المناخ الذي نستعد ﻹبرامه في كيوتو في كانون اﻷول/ ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد