ويكيبيديا

    "في مؤتمر صحفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at a press conference
        
    • in a press conference
        
    • during a press conference
        
    • at a news conference
        
    • at the press conference
        
    • In a news conference
        
    • in a press interview
        
    The Sudan, immediately after the incident, condemned the attempt by a clear announcement of President Al-Bashir at a press conference in Addis Ababa. UN ولقد أدان السودان المحاولة، إثر الحادث مباشرة، من خلال إعلان واضح أدلى به الرئيس البشير في مؤتمر صحفي في أديس أبابا.
    -That's great, little brother! -They'll announce it at a press conference. Open Subtitles ذالك رائع يا أخي الصغير هم سيذيعونة في مؤتمر صحفي
    The results of the programme would shortly be presented at a press conference in Parliament and would be posted on the Ministry's Internet pages. UN وستعلن قريبا نتائج البرنامج في مؤتمر صحفي يعقد في البرلمان، وينشر على موقع الوزارة على شبكة الإنترنت العالمية.
    The Minister denied these allegations in a press conference. UN ونفى الوزير تلك الادّعاءات في مؤتمر صحفي.
    in a press conference on that occasion, Mr. Ali Mahdi stressed that the SSA plan of action was merely a proposal that was subject to modification. UN وأكد السيد علي مهدي في مؤتمر صحفي عقده بهذه المناسبة أن خطة عمل تحالف اﻹنقاذ الصومالي هي مجرد اقتراح قابل للتعديل.
    at a press conference the Secretary of State had stated that Garang was a refined, dynamic and very resolute person. UN وقالت وزيرة الخارجية عن غارانغ في مؤتمر صحفي أنه شخص مهذب مفعم بالنشاط ويتحلى بالتصميم.
    Subsequently, Mr. Okçuoglu revealed at a press conference that he had found the accused detainee in very good health. UN وبعد ذلك، أعلن السيد أوكسوغلو في مؤتمر صحفي أنه وجد المتهم المحتجز في صحة جيدة جدا.
    Mr. Gusmão said at a press conference that 49 people had been killed. UN وقال السيد غوسماو في مؤتمر صحفي إن ٤٩ شخصا قد قتلوا.
    Prime Minister Gedi announced at a press conference on the same day that his Government was open for dialogue within the transitional federal institutions. UN وأعلن رئيس الوزراء جيدي في مؤتمر صحفي عقد في اليوم ذاته أن حكومته مستعدة للدخول في حوار في إطار المؤسسات الاتحادية الانتقالية.
    He also expressed his displeasure at the way the findings of the report had been presented to the media at a press conference in his country. UN كما أعرب عن امتعاضه من الطريقة التي قُدّمت بها نتائج التقرير إلى وسائط الاعلام في مؤتمر صحفي في بلده.
    She also spoke at a press conference for the leading national and international media. UN وألقت كلمة أيضاً في مؤتمر صحفي أمام كبرى وسائل الإعلام الوطنية والدولية.
    She also spoke at a press conference for the leading national and international media. UN وألقت كلمة أيضاً في مؤتمر صحفي أمام كبرى وسائل الإعلام الوطنية والدولية.
    At the close of the symposium, a message from participants was released at a press conference. UN وعند اختتام هذه الندوة صدرت في مؤتمر صحفي رسالة من المشتركين في الندوة.
    The Rules have been translated and presented at a press conference in 1994. UN ترجمت القواعد وعرضت في مؤتمر صحفي عقد في عام ١٩٩٤.
    At the close of the symposium, a message from participants was released at a press conference. UN وعند اختتام هذه الندوة صدرت في مؤتمر صحفي رسالة من المشتركين في الندوة.
    I can't risk any of them at a press conference. Open Subtitles لا أستطيع المجازفة بأن أضع أي منهم في مؤتمر صحفي
    I think I'm about done hearing from a girl stupid enough to get caught in a press conference. Open Subtitles أعتقد أنني سئمتُ من الإستماع إلى فتاة غبية بما يكفي لكي تنخرط في مؤتمر صحفي
    Dr. Victor Reed announced in a press conference yesterday that he cloned the first human being, calling her Elizabeth. Open Subtitles أعلن الدكتور فيكتور ريد في مؤتمر صحفي أمس انه استنساخ أول إنسان، واصفا لها اليزابيث.
    As attention focuses on who spread the clip, an inside man who claims to be the source will disclose further details in a press conference, which is likely to release further controversy. Open Subtitles الجدير بالذكر أن الذي نشر المقطع وهو رجل من الداخل يَدّعي أنه المصدر سوف يكشف المزيد من التفاصيل في مؤتمر صحفي.
    Deputy Gheorghi Tihonov declared during a press conference that the State Duma has created a committee for the settlement of the Transnistrian conflict. UN وأعلن المندوب غيورغي تيهونوف في مؤتمر صحفي عن أن مجلس الدوما قد أنشأ لجنة لحسم النـزاع الترانسنيستيري.
    Attorney Jawad Boulos stated at a news conference in Ramallah on 29 September that the IDF Judge Advocate-General had promised that the courts would be impartial and not allow the intelligence apparatus to intervene in the cases. UN وذكر محامي الدفاع جواد بولس، في مؤتمر صحفي عقد في رام الله في ٢٩ أيلول/سبتمبر، أن المستشار المدني العام لجيش الدفاع اﻹسرائيلي وعد بأن تكون المحاكم محايدة ولا تسمح لجهاز المخابرات بالتدخل في القضايا.
    - So the carabinieri are announcing that the Red Brigade was responsible for the assassination at the press conference tonight. Open Subtitles - إذاً، ألشرطة أعلنت رسمياً - "أن منظمة" الالوية الحمراء هي المسئولة عن الاغتيال في مؤتمر صحفي الليلة
    In a news conference that ended just minutes ago behind me at the state house, Governor Deval Patrick has stated that only two devices were found. Open Subtitles في مؤتمر صحفي أنتهى من لحظات خلفي في مجلس المحافظة صرح المحافظ (ديفال باتريك) بأن فقط قنبلتان وحيدتان تم العثور عليهما
    in a press interview, Chief Executive Stanley commented on the hard living conditions that he witnessed on his visit to various islands such as South Caicos or Salt Cay, where he found some people to be vulnerable and neglected, with limited resources and limited access to them. UN وعلق رئيس الموظفين التنفيذيين ستانلي في مؤتمر صحفي على ظروف العيش القاسية التي شهدها خلال زيارته لمختلف الجزر مثل كايكوس الجنوبية أو سولت كاي، إذ عاين الضعف والتجاهل الذي يعيش فيهما بعض الناس، وذلك بسبب مواردهم المحدودة والإمكانيات المحدودة للوصول إليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد