The move reportedly came two months after the beginning of the academic year at the higher education institutions in the West Bank. | UN | وتشير التقارير الى أن هذه الخطوة جاءت بعد شهرين من بدء السنة الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية. |
Gender distribution among the students, personnel and management of higher education institutions | UN | التوزيع بين الجنسين بين الطلاب والموظفين والإدارة في مؤسسات التعليم العالي |
They added that for the time being no overall effort was being made to promote religious tolerance in educational institutions more effectively. | UN | وأضيف أن الترويج للتسامح الديني في مؤسسات التعليم بصورة أكثر فعالية غير منتشر جدا في الوقت الراهن. |
It asked whether statistical figures illustrate how much fairness has been achieved in educational institutions. | UN | وسألت عما إذا كانت الأرقام الإحصائية تبين درجة الإنصاف التي تحققت في مؤسسات التعليم. |
Section I. Conditions with regard to vocational guidance, access to studies and achievement of diplomas in educational establishments of all categories | UN | شروط التوجيه المهني والحصول على الدراسات، والدبلومات في مؤسسات التعليم من مختلف الأنواع |
The Government has taken steps to address inequalities in education and training institutions as appears under the Right to Information. | UN | وقامت الحكومة بخطوات للتصدي لأوجه انعدام المساواة في مؤسسات التعليم والتدريب كما تبين في سياق الحق في الإعلام. |
41. As a result of the barrier, Palestinian children encounter significant obstacles in attending or remaining at educational institutions. | UN | 41- ونتيجة لتشييد الحاجز، يواجه الأطفال الفلسطينيون عقبات كبيرة تمنعهم من الحضور إلى المدرسة أو من مواصلة دراستهم في مؤسسات التعليم. |
Civic-mindedness, democracy, tolerance, gender equality and sexual education topics are mainstreamed in various subjects taught in schools. | UN | ويجري تعميم مواضيع احترام القيم المدنية، والديمقراطية، والتسامح والمساواة بين الجنسين، والتربية الجنسية في مختلف المواد المدرّسة في مؤسسات التعليم. |
School canteens in primary education establishments operate in 23 federal entities in the country. | UN | وتعمل المطاعم المدرسية في مؤسسات التعليم الابتدائي في 23 هيئة اتحادية في البلد. |
It has also established a Fund with the aim of doubling enrolment in tertiary education institutions by 2015. | UN | وأنشأت أيضاً صندوقاً بهدف مضاعفة التسجيل في مؤسسات التعليم الثالثي بحلول عام 2015. |
Teaching and research in higher education institutions is also a women's domain. | UN | ويمثل التدريس والبحوث في مؤسسات التعليم العالي مجالا تسوده المرأة أيضا. |
The Ministry is taking specific action to introduce a gender component in the teaching and learning process in higher education institutions. | UN | وتتخذ الوزارة إجراءات محددة لإدخال عنصر جنساني في عمليتي التعليم والتعلم في مؤسسات التعليم العالي. |
Attendance of higher education institutions among rural young people is eight times lower than among young people who live in metropolitan areas. | UN | فانتظام شباب المناطق الريفية في مؤسسات التعليم العالي أقل ثماني مرات من انتظام الشباب في مناطق العاصمة. |
It asked whether statistical figures illustrate how much fairness has been achieved in educational institutions. | UN | وسألت عما إذا كانت الأرقام الاحصائية تبين درجة الإنصاف التي تحققت في مؤسسات التعليم. |
225. in educational institutions, there are teams of human rights advocates who work with the students to educate them on human rights. | UN | 225- وتعمل في مؤسسات التعليم أفرقة مدرسية للدعوة ورد المظالم، بهدف شرح الجوانب القانونية ذات الصلة للطلاب. |
Training for the unemployed has been organized in educational institutions and specialized training centres according to employment market needs and with reference to the practices of other countries. | UN | وقد نُظم التدريب للعاطلين في مؤسسات التعليم ومراكز التدريب المتخصصة وفقا لاحتياجات سوق العمل ومع مراعاة ممارسات البلدان الأخرى. |
- The ethnolinguistic situation in educational institutions is monitored on a yearly basis; | UN | - رصد الحالة الإثنية - اللغوية في مؤسسات التعليم بالاتحاد الروسي بشكل سنوي؛ |
Conditions with regard to vocational guidance, access to studies and achievement of diplomas in educational establishments of | UN | الفرع الأول - شروط التوجيه المهني، والحصول على الدراسات، والدبلومات في مؤسسات التعليم من مختلف الأنواع |
To achieve these objectives we sponsor young professionals to work in low-income municipalities, in educational establishments and in various areas in the private and public sector. | UN | وتحقيقا لهذه الأهداف، نتكفل برعاية الفنيين من الشباب لحثهم على العمل في مؤسسات التعليم وفي عدة مجالات في القطاعين الخاص والعام في البلديات التي تكون فيها الإيرادات منخفضة. |
The rules for admission to secondary and higher educational institutions and other regulations truly ensure equal rights for women and men in education. | UN | وتكفل قواعد القبول في مؤسسات التعليم الثانوي والعالي حقا المساواة بين الرجل والمرأة في الحق في التعليم. |
39. As a result of the barrier, Palestinian children encounter significant obstacles in attending or remaining at educational institutions. | UN | 39- ونتيجة لتشييد الحاجز، يواجِه الأطفال الفلسطينيون صعوبات كبرى تمنعهم من الحضور إلى المدرسة أو من البقاء في مؤسسات التعليم. |
The promotion of human rights was closely linked to the teaching of tolerance and respect for others, not only in schools but also in the family and religious institutions. | UN | وتعزيز حقوق الإنسان يرتبط ارتباطاً وثيقاً بثقافة التسامح واحترام الآخر ليس فحسب في مؤسسات التعليم وإنما أيضاً في إطار الأسر وفي المؤسسات الدينية. |
The course on the history of the Communist Party of the Soviet Union, on Marxist-Leninist philosophy, political economy and scientific communism were compulsory at higher education establishments. | UN | فكانت دراسة تاريخ الحزب الشيوعي في الاتحاد السوفياتي أو دراسة الفلسفة الماركسية اللينينية ودراسة الاقتصاد السياسي والشيوعية العلمية مواد إجبارية في مؤسسات التعليم العالي. |
A positive trend, however, is that at the tertiary level, there is a gradual reversal in the male domination of education, with more women than men enrolled in tertiary institutions. | UN | إلا أن المنحى الإيجابي، يتمثل في وجود تراجع تدريجي في هيمنة الذكور على التعليم العالي، إذ ازداد عدد النساء المسجلات في مؤسسات التعليم العالي عن أعداد الذكور. |
Put into operation the national law aimed against sexual harassment of women and girls especially at learning institutions (Zambia); | UN | 89-90- تنفيذ القانون الوطني المتعلق بمكافحة التحرش الجنسي الذي تتعرض له النساء والفتيات ولا سيما في مؤسسات التعليم (زامبيا)؛ |
In Belarus, the ratio of girls to men studying in institutions of higher education was 144 to 100. | UN | وفي بيلاروس، بلغت نسبة الفتيات إلى الرجال ممن يدرسون في مؤسسات التعليم العالي 144 إلى 100. |