See section on article 5 in the main body of the report, paragraph 51: efforts to encourage gender equality in the media | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 51: بذل الجهود لتشجيع المساواة بين الجنسين في وسائط الإعلام |
See section on article 2 in the main body of the report, paragraph 12: Marriage Brokerage Control Act | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 2 في متن هذا التقرير، الفقرة 12: قانون مكافحة السمسرة في الزواج |
See section on article 7 in the main body of the report, paragraphs 81, 82: leadership training for women | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 7 في متن هذا التقرير، الفقرتان 81، 82: التدريب على القيادة الخاص بالنساء |
A full assessment of the status of their implementation has been provided in the body of this report. | UN | وقد ورد في متن هذا التقرير تقييم كامل لحالة تنفيذها. |
Nevertheless, some of the rights under the Covenant are specifically subject to such provisions, which are discussed in the body of this report. | UN | ومع ذلك فإن بعض الحقوق الممنوحة بموجب العهد تخضع تحديداً ﻷحكام تناقش في متن هذا التقرير. |
In the light of the key findings above, the Board has made detailed recommendations in the main body of this report. | UN | في ضوء النتائج الرئيسية المذكورة أعلاه، قدم المجلس توصيات مفصلة مدرجة في متن هذا التقرير. |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
These contributions and views are summarized in the main body of the present report. | UN | ويرد ملخص هذه المساهمات والآراء في متن هذا التقرير. |
See section on article 3 in the main body of the report, paragraph 33: the Third Basic Plan for Women's Policies | UN | انظر الفقرة المتعلق بالمادة 3 في متن هذا التقرير، الفقرة 33: الخطة الأساسية الثالثة المتعلقة بالسياسات الخاصة بالمرأة |
See section on article 2 in the main body of the report, paragraph 9: Act on Prohibition of Discrimination against the Disabled and Restoration of Rights | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 2 في متن هذا التقرير، الفقرة 9: تفعيل حظر التمييز ضد المعاقين وإعادة الحقوق إلى أصحابها |
See section on article 4 in the main body of the report, paragraph 42: recruitment target for managerial public officials | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 4 في متن هذا التقرير، الفقرة 42: الهدف المتعلق بالتوظيف والخاص بالمسؤولين الحكوميين الإداريين |
See section on article 14 in the main body of the report, paragraph 131: recognition of the legal status of women farmers | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 14 في متن هذا التقرير، الفقرة 131: الاعتراف بالمركز القانوني للمزارعات |
See section on article 5 in the main body of the report, paragraphs 53, 54: protection of women victims of violence | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرتان 53، 54: حماية النساء ضحايا العنف |
See section on article 14 in the main body of the report, paragraph 136: on domestic violence in rural areas | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 14 في متن هذا التقرير، الفقرة 136: المتعلقة بالعنف المنزلي في المناطق الريفية |
See section on article 5 in the main body of the report, paragraph 49: education for preventing sexual violence and harassment | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 49: التثقيف في سبيل منع العنف والتحرش الجنسيين |
See section on article 5 in the main body of the report, paragraph 56: prevention and punishment of sexual or domestic violence | UN | انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 56: منع العنف الجنسي أو المنزلي والمعاقبة عليه |
These responses are summarized in the body of this report. | UN | ويرد في متن هذا التقرير ملخص لتلك الردود. |
All claim figures in the body of this report are net of any claim preparation costs advanced by the claimants. | UN | 386- جميع أرقام المطالبات في متن هذا التقرير لا تشمل أي تكاليف تكبدها أصحاب المطالبات في إعداد مطالباتهم. |
All claim figures in the body of this report are net of any claims preparation costs advanced by the claimants. | UN | 529- جميع أرقام المطالبات في متن هذا التقرير لا تشمل أي تكاليف تكبدها أصحاب المطالبات في إعداد مطالباتهم. |
The Board makes detailed recommendations in the main body of this report. | UN | ويقدم المجلس توصيات تفصيلية في متن هذا التقرير. |
Where relevant, MWA has made efforts to address these in the main body of this report. | UN | وحيثما يقتضي الأمر، بذلت وزارة شؤون المرأة جهودا لمعالجة هذه الفجوات في متن هذا التقرير. |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |