ويكيبيديا

    "في مثل هذا الوقت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at a time like this
        
    • at this time
        
    • by this time
        
    • At such a time
        
    • at about this time
        
    • around this time
        
    • by now
        
    And do you have to go there at a time like this? Open Subtitles هل ينبغي عليك الذهاب إلى هناك في مثل هذا الوقت ؟
    at a time like this you're still dealing with love affairs. Open Subtitles في مثل هذا الوقت لا تزال تتعامل مع امور الحُب؟
    - Through the back door at this time of night. Open Subtitles عبر الباب الخلفي في مثل هذا الوقت من اللّيل
    Every year at this time heads of State and Government meet here in this Assembly, because we believe in the virtues of multilateral diplomacy. UN في مثل هذا الوقت من كل عام يلتقي رؤساء الدول والحكومات في هذه الجمعية لأننا نؤمن بفضائل الدبلوماسية المتعددة الأطراف.
    We expect that by this time next year, we will have been able to treat more than 80,000 people. UN ونتوقع أن نتمكن في مثل هذا الوقت من العام القادم، من علاج أكثر من 000 80 شخص.
    That's why I didn't come before. I didn't want to impose on you At such a time. Open Subtitles لذلك لم أحضر من قبل لم أرد أن أفرض نفسي عليك في مثل هذا الوقت
    But surely you can appreciate one cannot be particular in gathering one's allies at a time like this. Open Subtitles ولكن مؤكد أنك تقدر أنني لا يمكنني أن أكون دقيق في إختياري حلفائي في مثل هذا الوقت
    No, we can't eat pancakes at a time like this. Open Subtitles لا ، لا يمكننا أكل الفطائر في مثل هذا الوقت
    You shouldn't be alone at a time like this. Open Subtitles ليس عليك البقاء وحيدا في مثل هذا الوقت
    Getting news like that precisely at a time like this. Open Subtitles إخباره بأخبار كهذه تحديدًا في مثل هذا الوقت.
    You know, just because you're not a religious person doesn't mean you can't pray at a time like this. Open Subtitles تعلمون، لمجرد أنك لست شخصا متدينا لا يعني أنك لا تستطيع صلاة في مثل هذا الوقت.
    I've tried to convince them to wait, that to decide the fate of the company at a time like this is insane. Open Subtitles لقد حاولت إقناعهم بالإنتظار وأن تقرير مصير الشركة في مثل هذا الوقت لهو جنون
    We are closer now to seeing the outlines of a solution than we were at this time last year. UN ونحن اﻵن أقرب إلى رؤية معالم حل مما كنا في مثل هذا الوقت من العام الماضي.
    The Queen pardons a few deserving prisoners at this time every year. Open Subtitles الملكة تعفو عن المساجين المستحقين للعفو في مثل هذا الوقت من كل سنة
    How can you drink iced lattes at this time of night? Open Subtitles كيف تشربين قهوة مخفوقة مثلجة في مثل هذا الوقت من الليل؟ لماذا يزعجك ذلك؟
    You shouldn't be hanging around on your own at this time of night. Open Subtitles لا يجب عليك ان تمشي هنا في مثل هذا الوقت
    by this time tomorrow, the expansion of the Huntley will be official. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غدا، فإن التوسع في هنتلي سيكون رسميا.
    He's stepped on so many toes in this department... by this time next month he's gonna be a security guard. Open Subtitles لقد داس على أقدام كثيرة في هذا القسم في مثل هذا الوقت من الشهر القادم سوف يصبح حارسا
    Because, with all of your support, by this time next year maybe Open Subtitles أجل لأنه بمساعدتكم كلكم في مثل هذا الوقت من السنة القادمة
    Who knoweth but that by some divine order you have come to the presidency of this body At such a time as this. UN إن تبوءكم رئاســـة هـــذه الهيئـة في مثل هذا الوقت لعله كان تدبيرا إلهيا.
    But you can count on coming for them at about this time. Open Subtitles ولكنك يمكنكِ مقابلتهم في مثل هذا الوقت من يوم غد
    I don't slap so good around this time of the evening. Open Subtitles لا أحسن الصّفع في مثل هذا الوقت.
    They're usually asleep by now, but the light's on. Open Subtitles عادةً هم نائمون في مثل هذا الوقت لكن الإنارة مضاءة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد