ويكيبيديا

    "في مجال العلم والتكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in science and technology
        
    • in the field of science and technology
        
    • in the area of science and technology
        
    • on science and technology
        
    • for science and technology
        
    • scientific and technological
        
    • the science and technology
        
    • in the fields of science and technology
        
    The principal of the school, a graduate chemist, realized that girls could not be prepared in science and technology without scientific laboratories. UN وقد أدرك مدير المدرسة، وهو كيميائي خريج، أن البنات لا يمكن إعدادهن في مجال العلم والتكنولوجيا بدون وجود مختبرات علمية.
    Recommendation 4. Significant strengthening of interregional collaboration in science and technology UN التوصيـة ٤: التعزيز الكبير للتعاون اﻷقاليمي في مجال العلم والتكنولوجيا
    Assistance is required to develop capacity in science and technology. UN ونحتاج الى المساعـــدة لتطوير قدرتنا في مجال العلم والتكنولوجيا.
    The objective was to create networks to make progress on gender-based issues in the field of science and technology. UN ويتمثل هدف هذه المجالس في خلق شبكات ﻹحراز تقدم في المواضيع المرتبطة بالجنسين في مجال العلم والتكنولوجيا.
    These initiatives would be aimed at strengthening and enhancing South-South and North-South collaboration in the area of science and technology. UN وتهدف هذه المبادرات إلى توثيق وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشمال والجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا.
    :: Support joint initiatives on science and technology to strengthen the contribution of research to a more informed decision-making at the global level UN :: دعم المبادرات المشتركة في مجال العلم والتكنولوجيا لتعزيز إسهام البحوث في جعل عمليات اتخاذ القرار على مستوى العالم أكثر استنارة
    ∙ Compile and disseminate information on lessons learned in science and technology. UN ● تجميع ونشر المعلومات بشأن أفضل الممارسات في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Dissemination and sharing of advances in science and technology should become an important part of the globalization process. UN وينبغي أن يصبح نشر وتبادل التقدم في مجال العلم والتكنولوجيا جانباً هاماً من جوانب عملية العولمة.
    :: To facilitate, promote and strengthen cooperation in research development and application in science and technology. UN :: تيسير وتشجيع وتعزيز التعاون في ميادين البحث والتطوير والتطبيق في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Recent discoveries and developments in science and technology have pushed the boundaries of our knowledge of the oceans' processes and ecosystems. UN وقد أدت الاكتشافات والتطورات الأخيرة في مجال العلم والتكنولوجيا إلى اتساع حدود ما نعرفه عن العمليات والنظم الإيكولوجية في المحيطات.
    All cluster members respect their respective mandates to assist the AU Commission in the implementation of AU policies in science and technology, particularly its Consolidated Plan of Action for science and technology. UN وجميع أعضاء المجموعة مهيأون جيدا من حيث ولاياتهم لتقديم مساعدة إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي في تنفيذ سياسات الاتحاد الأفريقي في مجال العلم والتكنولوجيا وخصوصا خطة العمل الموحدة للعلم والتكنولوجيا.
    Encompass relevant developments in science and technology, as well as intangible resources and technologies; UN `2` تغطية التطورات ذات الصلة التي تحدث في مجال العلم والتكنولوجيا وأيضـاً المـوارد والتكنولوجيات غير المادية؛
    2011: Women and girls in science and technology: Increasing opportunities in education, research and employment UN 2011: المرأة والفتاة في مجال العلم والتكنولوجيا: زيادة الفرص المتاحة في ميادين التعليم والبحث والعمالة
    The Commission has never addressed women and girls in science and technology as a priority theme. UN ولم تطرق اللجنة حتى الآن مسألة المرأة والفتاة في مجال العلم والتكنولوجيا بوصفها موضوعا ذا أولوية.
    A high degree of female participation in science and technology had the potential of advancing a country's economic development. UN ومشاركة المرأة بدرجة عالية في مجال العلم والتكنولوجيا من شأنه أن ينهض بالتنمية الاقتصادية لبلد من البلدان.
    2. The Commission on the Status of Women has also encouraged and supported girls' education and training in science and technology. UN وقد شجعت لجنة وضع المرأة وأيدت أيضاً تعليم البنات وتدريبهن في مجال العلم والتكنولوجيا.
    In response to these requests, the secretariat undertook a study on partnerships and networking in science and technology for development. UN واستجابة لذلك اضطلعت الأمانة بدراسة عن إقامة الشركات والشبكات في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    This page provides information for partnering and networking in science and technology. UN توفر هذه الصفحة معلومات عن إقامة الشراكات والشبكات في مجال العلم والتكنولوجيا.
    The wide world has been reduced to a global village through progress in the field of science and technology during this century. UN فقد أصبح العالم الكبير قرية عالمية من خلال التقدم المحرز في مجال العلم والتكنولوجيا في هذا القرن.
    The Commission considered it useful to continue to monitor developments in the area of science and technology. UN ورأت اللجنة من المفيد مواصلة رصد التطورات في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Served as Chairman and member of several national science policy groups, including the President's Committee of Advisors on science and technology. UN وشغل مناصب رئيس وعضو في مجموعات وطنية متعددة للسياسات العلمية، بما في ذلك رئيس لجنة مستشاري الرئيس في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Special attention was given to the cross-cutting themes of governance and policy for science and technology in addressing these priorities. UN وقد أولي اهتمام خاص للمواضيع الشاملة للقطاعات والمتعلقة بالحكم والسياسات في مجال العلم والتكنولوجيا لدى التصدي لهذه الأولويات.
    In this context, particular attention is given to investment in scientific and technological human capital and to the role of international cooperation in STI. UN وفي هذا السياق، يولى اهتمام خاص بالاستثمار في مجال رأس المال العلمي والتكنولوجي البشري ودور التعاون الدولي في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    This growth tends to mask at least three other aspects of the demographics of the science and technology workforce. UN غير أن هذا النمو ينحو إلى إخفاء ثلاثة جوانب أخرى على الأقل تنطوي عليها التركيبة الديمغرافية للقوة العاملة في مجال العلم والتكنولوجيا.
    It is the Council's task to advise government and parliament on the science and technology policy to be pursued both nationally and internationally, and on information policy in the fields of science and technology. UN وتقوم اللجنة بإسداء المشورة إلى الحكومة والبرلمان بخصوص سياسة العلم والتكنولوجيا الواجب تنفيذها على الصعيدين الوطني والدولي، وسياسة الإعلام في مجال العلم والتكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد